1
2
Select a sturdy, well-ventilated, dust-free area, away from direct sunlight to position the product. Use caution when moving the printer
EN
since tilting could result in ink leakage.
Choisissez un support solide et un endroit propre, bien aéré et à l'abri du rayonnement direct du soleil pour placer votre produit.
FR
Soyez prudent lors du déplacement de l'imprimante, car son basculement peut provoquer une fuite d'encre.
Stellen Sie das Gerät an einem stabilen, gut durchlüfteten und staubfreien Ort auf, der nicht direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. Gehen
DE
Sie beim Transportieren des Druckers vorsichtig vor. Wenn er geneigt wird, kann Tinte auslaufen.
Posizionare il prodotto in un'area piana, ben ventilata, priva di polvere e lontana dalla luce diretta del sole. Fare attenzione quando si
IT
sposta la stampante in quanto, se viene inclinata, potrebbe verificarsi una perdita di inchiostro.
Busque un lugar sólido, bien ventilado, sin polvo y alejado de la luz solar directa para colocar el producto. Tenga cuidado al mover
ES
la impresora, ya que si la inclina podrían producirse fugas.
Изберете стабилно, добре проветрявано и незапрашено място, встрани от пряка слънчева светлина, където да поставите принтера.
BG
Бъдете внимателни, когато премества принтера, тъй като наклоняването може да доведе до разливане на мастило.
Seleccioneu una superfície sòlida, ben ventilada, sense pols i allunyada de la llum directa del sol per situar el producte. Aneu amb
CA
compte quan menegeu la impressora perquè la inclinació por provocar que la tinta es filtri.
Proizvod postavite na čvrstu površinu do koje ne dopire izravno sunčevo svjetlo u dobro prozračenom prostoru bez prašine. Budite
HR
oprezni kada pomičete pisač jer bi tinta mogla procuriti ako ga nagnete.
X451
1