Pomocník: Používateľská príručka (takzvaný „Pomocník") sa pri inštalácii odporúčaného softvéru tlačiarne HP z disku CD skopíruje do vášho počítača.
SK
Táto príručka obsahuje informácie o používaní a riešení problémov, technické údaje, záručné podmienky, poznámky a environmentálne, regulačné a
podporné informácie , ako aj odkazy na online obsah.
• Windows
®
XP, Windows Vista
vyberte priečinok vašej tlačiarne HP a potom zvoľte Pomocník.
• Windows 8: Na obrazovke Štart kliknite pravým tlačidlom do prázdneho priestoru na obrazovke, kliknite na možnosť Všetky aplikácie na lište
aplikácií, potom kliknite na ikonu s menom tlačiarne a zvoľte možnosť Pomocník.
• Mac OS: Kliknite do prázdneho priestoru na pracovnej ploche a zvoľte Pomocník Mac z ponuky Pomocník. V prehliadači pomocníka kliknite a
podržte tlačidlo Domov alebo kliknite na možnosť Pomoc pre všetky vaše aplikácie, potom zvoľte Pomocníka pre vaše zariadenie.
Regulačné informácie a informácie o zhode zariadenia pre Európsku úniu sú k dispozícii v časti „Regulačné informácie" používateľskej príručky
(takzvaný „Pomocník"). Vyhlásenie o zhode je dostupné aj na stránke www.hp.eu/certificates.
Poznámky k inštalácii: Ak používate systém Windows, pokyny k inštalácii a ďalšie informácie, ktoré by ste mali vedieť pred inštaláciou a používaním
systému softvéru k tlačiarni nájdete na disku CD so softvérom. Poznámky k inštalácii si môžete prezrieť dvojitým kliknutím na súbor s názvom ReadMe.
chm a následným kliknutím na požadovaný jazyk. Záručné podmienky nájdete v elektronickej Používateľskej príručke, na internetovej stránke
www.hp.com/support
alebo na disku CD v priečinku Documents.
Využitie atramentu: Atrament z atramentových kaziet sa pri procese tlače používa na niekoľko rôznych účelov, vrátane procesu inicializácie, pri ktorom
sa tlačiareň a atramentové kazety pripravujú na tlač, a pri obsluhe tlačovej hlavy, čím sa tlačové trysky udržujú v čistote pre plynulý tok atramentu.
Okrem toho v atramentovej kazete po spotrebovaní stále zostáva malé zvyškové množstvo atramentu. Ďalšie informácie nájdete na stránke
www.hp.com/go/inkusage.
Uschovávanie anonymných informácií o používaní: Kazety HP používané v tejto tlačiarni obsahujú pamäťový čip, ktorý pomáha pri prevádzke
tlačiarne a uschováva obmedzený súbor anonymných informácií o používaní tlačiarne. Tieto informácie môžu byť využité na vylepšenie tlačiarní HP v
budúcnosti. Ďalšie informácie a pokyny na deaktivovanie zberu informácií o používaní otvorte Pomocníka alebo Používateľskú príručku a vyhľadajte
pojem Uschovávanie anonymných informácií o používaní a prečítajte si pokyny.
Pomoć: Vodič za korisnike (naziva se i „Pomoć") biće kopiran na vaš računar kad instalirate preporučeni softver HP štampača sa CD-a. Ovaj vodič
SR
obuhvata informacije o korišćenju i rešavanju problema, specifikacije, garanciju, obaveštenja i informacije o zaštiti životne sredine, propisima i
podršci, kao i veze ka sadržaju na mreži.
• Windows
®
XP, Windows Vista
stavku HP, izaberite fasciklu za HP štampač i izaberite stavku Help (Pomoć).
• Windows 8: Na početnome kranu kliknite desnim tasterom miša na praznu oblast na ekranu, na traci aplikacija izaberite stavku All Apps (Sve
aplikacije), kliknite na ikonu sa imenom štampača i izaberite stavku Help (Pomoć).
• Mac OS: Kliknite na praznu oblast na radnoj površini i odaberite stavku Mac Help (Pomoć za Mac) iz menija Help (Pomoć). U prikazivaču pomoći
kliknite na dugme Home (Početak) i zadržite ga ili izaberite stavku Help for all your apps (Pomoć za sve vaše aplikacije) i odaberite pomoć za svoj
uređaj.
Informacije o propisima i usaglašenosti sa zakonima Evropske unije dostupne su u odeljku „Informacije o propisima" u vodiču za korisnike (koji
se naziva i „Pomoć"). Pored toga, Deklaracija o usklađenosti je dostupna na adresi www.hp.eu/certificates.
Napomene za instalaciju: Ako koristite Windows, uputstva za instalaciju i druge informacije koje bi trebalo da znate pre instaliranja i korišćenja
softvera sistema za štampanje možete pronaći na CD-u sa softverom. Da biste prikazali napomene za instalaciju, kliknite dvaput na datoteku ReadMe.
chm i izaberite opciju za svoj jezik. Garanciju možete pronaći u elektronskom vodiču za korisnike, na adresi
fascikli Dokumenti.
Korišćenje mastila: Mastilo iz kertridža za mastilo se koristi u procesu štampanja na različite načine, uključujući proces pokretanja koji priprema
štampač i kertridže sa mastilom za štampanje, kao i u servisiranju glave štampača kako bi se očistile mlaznice štampača i mastilo neometano teklo.
Pored toga, nešto mastila ostaje u kertridžu i nakon upotrebe. Više informacija potražite na lokaciji www.hp.com/go/inkusage.
Skladište anonimnih informacija o korišćenju: HP kertridži koji se koriste sa ovim štampačem sadrže memorijski čip koji pomaže u radu štampača i
skladišti ograničeni skup anonimnih informacija o korišćenju štampača. Te informacije mogu da se koriste za poboljšanje budućih HP štampača. Za
više informacija i uputstva za onemogućavanje prikupljanja tih informacija o korišćenju, otvorite pomoć ili vodič za korisnike i potražite ili idite u
odeljak Skladište anonimnih informacija o korišćenju i pročitajte uputstva.
Hjälp: Användarhandboken (även kallad "Hjälp") kopieras till din dator när du installerar den rekommenderade HP-skrivarprogramvaran från CD:n.
SV
Den här handboken innehåller information om användning och felsökning, specifikationer, garanti och meddelanden samt information om miljö,
bestämmelser och support.
• Windows
XP, Windows Vista
®
välj sedan Hjälp.
• Windows 8: Klicka i ett tomt område på Start-skärmen, klicka på Alla appar i appfältet och klicka sedan på ikonen med skrivarens namn och välj
Hjälp.
• Mac OS: Klicka i ett tomt område av skrivbordet och välj sedan Mac Hjälp på Hjälp-menyn. I Hjälpvisning klickar du på och håller kvar Hemknappen
eller klickar på Hjälp för alla appar och väljer sedan Hjälp för din enhet.
Information om bestämmelser och regelefterlevnad inom EU finns i avsnittet "EU-bestämmelser" i användarhandboken (även kallad "Hjälp"). Det
finns även en försäkran om överensstämmelse på www.hp.eu/certificates.
Installationsinformation: Om du använder Windows hittar du installationsanvisningar och annan information som du bör känna till innan du installerar
och använder utskriftssystemets programvara på programvaru-CD:n. Om du vill läsa installationsinformationen dubbelklickar du på filen som heter
ReadMe.chm och klickar sedan på alternativet för ditt språk. Garantivillkor finns i den elektroniska användarhandboken på webben
www.hp.com/support
eller på CD:n i mappen Documents (Dokument).
Bläckanvändning: BIäck från bläckpatronerna används på olika sätt i utskriftsprocessen, även under den initieringsprocess som förbereder skrivaren och
bläckpatronerna för utskrift och vid service av skrivhuvudet som utförs för att hålla utskriftsmunstyckena öppna så att bläcket kan flöda smidigt. Det finns
även kvar en del bläckrester i patronen efter det att den förbrukats. Mer information finns på www.hp.com/go/inkusage.
Lagring av anonym användningsinformation: De HP-patroner som används med den här skrivaren innehåller ett minneschip som medverkar i driften
av skrivaren och där ett begränsat antal anonyma uppgifter om användningen av skrivaren lagras. De här uppgifterna kan användas för att förbättra
framtida HP-skrivare. Om du vill ha mer information och anvisningar om hur du inaktiverar insamlingen av uppgifter om användning, öppnar du
hjälpen eller användarhandboken och söker efter eller navigerar till Lagring av anonym användningsinformation och läser instruktionerna.
®
a Windows 7: Kliknite na tlačidlo Štart, zvoľte položku Programy alebo Všetky programy, zvoľte možnosť HP,
®
i Windows 7: Kliknite na dugme Start, izaberite stavke Programs (Programi) ili All Programs (Svi programi), izaberite
och Windows 7: Klicka på Start, välj Program eller Alla program, välj HP och sedan mappen för din HP-skrivare och
®
24
www.hp.com/support
ili na CD-u u