6
Connect the power cable between the product and a grounded ac outlet. Turn on the product.
EN
CAUTION:
Make sure your power source is adequate for the product voltage rating. The voltage rating is on the product label. The
product uses either 100-127 Vac or 220-240 Vac and 50/60 Hz. To prevent damage to the product, use only the power cable that is
provided with the product.
Connectez le cordon d'alimentation entre le produit et une prise secteur avec mise à la terre. Mettez le produit sous tension.
FR
ATTENTION :
Assurez-vous que votre source d'alimentation est adaptée à la tension nominale du produit. La tension nominale
est indiquée sur l'étiquette du produit. Le produit utilise 100-127 volts c.a. ou 220-240 volts c.a. et 50/60 Hz. Afin d'éviter
d'endommager le produit, utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le produit.
Schließen Sie das Netzkabel an das Gerät und eine geerdete Netzsteckdose an. Schalten Sie das Gerät ein.
DE
VORSICHT:
Stellen Sie sicher, dass Ihre Stromquelle für die Betriebsspannung des Geräts geeignet ist. Die Betriebsspannung
finden Sie auf dem Geräteetikett. Das Gerät verwendet entweder 100 bis 127 Volt Wechselspannung oder 220 bis 240 Volt
Wechselspannung und 50/60 Hz. Verwenden Sie ausschließlich das Netzkabel, das im Lieferumfang des Geräts enthalten ist, um
Schäden am Gerät zu vermeiden.
Collegare il cavo di alimentazione del prodotto a una presa CA con messa a terra. Accendere il prodotto.
IT
ATTENZIONE:
accertarsi che la fonte di alimentazione sia adeguata alla tensione del prodotto. L'indicazione della tensione si trova
sull'etichetta del prodotto. Il prodotto utilizza 100-127 V CA o 220-240 V CA e 50/60 Hz. Per evitare di danneggiare il prodotto,
utilizzare solo il cavo di alimentazione fornito in dotazione.
Conecte el cable de alimentación al producto y a un enchufe de CA con toma de tierra. Encienda el producto.
ES
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de que la fuente de alimentación es adecuada para el voltaje del producto. La especificación del voltaje se
encuentra en la etiqueta del producto. El producto utiliza 100-127 VCA o 220-240 VCA y 50/60 Hz. Para evitar daños al producto,
utilice sólo el cable de alimentación que se proporciona con él.
Свържете захранващия кабел между принтера и заземен променливотоков контакт. Включете устройството.
BG
ВНИМАНИЕ:
Уверете се, че захранването ви е подходящо за номиналното напрежение на принтера. Номиналното напрежение
е указано върху табелката на принтера. Принтерът използва 100-127 V или 220-240 V и 50/60 Hz. За да предотвратите повреда
на принтера, използвайте само захранващия кабел, доставен с продукта.
6.1
6.2
7
6.3