Reductores industriales con protección contra explosión – Instrucciones de montaje y funcionamiento
Pos: 130 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Optionen - sonstige/Montage der Schrumpfscheibe 10 Instandhaltungz @ 51\mod_1601293722756_2870.docx @ 2674424 @ @ 1
Si uno de los aros de contracción ha estado en funcionamiento durante un periodo muy prolongado o
está sucio, desmóntelo y límpielo antes de volver a montarlo. Inspeccione el aro de contracción en
busca de daños o corrosión. Si detecta elementos dañados que no están en perfecto estado,
cámbielos.
Pos: 132 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Optionen - sonstige/Montage der Schrumpfscheibe 11 [B1050, B2050] @ 75\mod_1624289272706_2870.docx @ 2795802 @ @ 1
Consulte las instrucciones de mantenimiento en el manual del fabricante del aro de contracción.
Pos: 136 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Optionen - sonstige/Getriebe in Flanschausführung [B1050_B2050]z @ 51\mod_1601298544226_2870.docx @ 2674461 @ 2 @ 1
3.8 Montaje de un reductor con brida (opción: F, FK, VL2/3/4/5, KL2/3/4)
ATENCIÓN
Daños en el reductor por deformación
•
Los reductores con brida solo pueden atornillarse por la brida a la máquina que deben accionar.
La superficie de contacto de la máquina a accionar debe tener las tolerancias especificadas en el
capítulo 7.5 "Tolerancias para las superficies de contacto". La brida de la máquina que debe
accionarse tiene que ser a prueba de torsión y con pocas vibraciones.
Consulte tanto el diámetro de entrecementos de taladros como el número y el tamaño de los taladros
en la brida del reductor en el plano del pedido.
Las superficies de contacto de ambas bridas tienen que estar limpias.
Pos: 138 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Optionen - sonstige/Getriebe in Flanschausführung 001 Optionenz @ 59\mod_1606316351202_2870.docx @ 2697877 @ 33333 @ 1
3.8.1
Modelo agitador (opción VL2, KL2)
Estas opciones ofrecen rodamientos reforzados en el eje de salida con mayor distancia entre
rodamientos. Además, admiten mayores fuerzas radiales y axiales, y su vida útil es más prolongada.
En el caso de la opción VL2, el rodamiento inferior es un rodamiento oscilante de doble hilera de
rodillos esféricos sobredimensionado.
En el caso de la opción KL2, el rodamiento inferior es un rodamiento de rodillos cónicos.
En la brida hay una boquilla de engrase para el rodamiento inferior y un tapón roscado para, después
de reengrasar, drenar la grasa sobrante de la cámara de engrase.
Figura 17: Opción VL2
46
Leyenda
1:
Engrasador
2:
Tapón roscado para la salida
de la grasa sobrante
B 2050 es-3921