Descargar Imprimir esta página

nord MAXXDRIVE B 2050 Manual De Instrucciones Y Montaje página 57

Publicidad

La temperatura de activación del seguro mediante un tapón fusible a percusión suele ser de 120 °C.
Esto garantiza que la instalación se desconectará antes de alcanzar la temperatura del fusible.
Antes de la puesta en servicio, debe comprobarse la alineación del interruptor mecánico con ayuda
de la documentación del fabricante. El interruptor tiene que estar conectado al dispositivo electrónico
de monitorización.
Coloque el acoplamiento de acuerdo con el plano específico del pedido. Si no se ha indicado nada al
respecto de la posición, el acoplamiento deberá alinearse enrasado con el extremo del eje del motor.
Pos: 181 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Kupplungen/Antriebskupplung_06-Zahnkupplung [B1050, B2050] @ 76\mod_1624377803872_2870.docx @ 2796232 @ 3 @ 1
3.14.3 Acoplamiento dentado
Consulte la alineación correcta en las instrucciones del fabricante. Para que los acoplamientos
dentados funcionen sin desgaste, hay que lubricarlos con grasa. Lubrique el acoplamiento dentado de
acuerdo con las instrucciones del fabricante antes de la puesta en servicio.
Pos: 183 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Kupplungen/Abtriebskupplung [B1050, B2050]z @ 52\mod_1601473523759_2870.docx @ 2675968 @ 2 @ 1
3.15 Montaje del acoplamiento de salida
Si se alteran las condiciones de servicio (rendimiento, velocidad, máquina de accionamiento y
máquina accionada), es necesario comprobar el dimensionamiento del acoplamiento.
Monte el acoplamiento de salida suministrado a parte y alinéelo. Para ello, siga las instrucciones de la
documentación del fabricante.
Antes de poner el reductor en servicio, compruebe la alienación del acoplamiento.
Pos: 185 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Kühlanlagen/Interne Kühlanlage_01_(Montage) [B1050, B2050]z @ 52\mod_1601482982889_2870.docx @ 2676156 @ 2 @ 1
3.16 Montaje del serpentín de refrigeración interno (opción: CC)
Pos: 186 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Kühlanlagen/Interne Kühlanlage_02_(Montage) [B2050]z @ 52\mod_1601478630292_2870.docx @ 2676044 @ @ 1
PELIGRO
Peligro de explosión por aumento de la temperatura
El sistema de refrigeración solo puede usarse en combinación con un control de
temperatura (PT100).
Tenga en cuenta la documentación ATEX especial proporcionada por NORD.
Pos: 188 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Kühlanlagen/Interne Kühlanlage_02_(Montage)z [B2050] @ 76\mod_1624387249869_2870.docx @ 2796569 @ @ 1
ADVERTENCIA
Lesiones por descarga de la presión
Trabaje únicamente en el reductor con el circuito de refrigeración despresurizado.
ATENCIÓN
Daños en el serpentín de refrigeración
Durante el montaje, no retuerza los manguitos de empalme.
Ni siquiera después del montaje pueden influir fuerzas externas sobre el serpentín de refrigeración
a través de los manguitos de empalme o el adaptador de conexión especial (con 2G/2D).
Evite la transferencia de vibraciones al serpentín de refrigeración durante el servicio.
Pos: 190 /Anleitungen/Getriebe/3. Montage, Lagerung, Vorbereitung, Aufstellung/Kühlanlagen/Interne Kühlanlage_03a_(Montage) [B1050, B2050]z @ 52\mod_1601483348149_2870.docx @ 2676194 @ @ 1
ATENCIÓN
Daños en el serpentín de refrigeración
Si hay peligro de congelación o si no va a utilizar el equipo durante un periodo prolongado,
extraiga el agua de refrigeración y purgue los restos de agua con aire comprimido.
B 2050 es-3921
3 Transporte, almacenamiento y montaje
57

Publicidad

loading