Preparação do aparelho para a utilização
A. Antes da primeira utilização, coloque uma bateria
adequada. Tenha em atenção os requisitos da bateria
no compartimento da mesma. Em seguida, ligue a tampa
roscada Luer-Lock à extremidade da mangueira de ar à
unidade de comando. Certifique-se de que a ligação está
suficientemente apertada e não pode soltar-se sozinha.
B. Empurre a unidade sensora para dentro de uma
cobertura de proteção descartável. Não utilize o
Juzo Pressure Monitor sem uma tampa protetora. Além de
razões higiénicas, a tampa serve para proteger o sensor de
pressão de eventuais deformações ou deslizamentos.
Aplicação do Juzo Pressure Monitor
C. Prima o botão Power
Logo aparece no visor "888", enquanto o aparelho é reini-
ciado automaticamente. Aguarde cerca de 3 a 4 segundos
até o visor mostrar "0". Se premir novamente o botão Power,
o aparelho desliga. O aparelho desliga automaticamente se,
durante 5 minutos, não houver qualquer atividade.
D. Coloque o sensor de pressão na mediana do ponto de me-
dição B1 (na transição do gémeo para o tendão de Aquiles)
a cerca de 10 / 15 cm / s acima do maléolo interno. A escala
do auxiliar de posicionamento deve apontar para fora.
Para determinar a correta colocação do sensor de pressão,
comece por segurar o auxiliar de posicionamento sobre o
sistema de compressão (ou as ligaduras de compressão)
que criou. Leia no auxiliar de posicionamento até onde o
sensor de pressão deve ser colocado sob a alimentação de
compressão para ficar na posição correta.
E. Agora faça deslizar a unidade sensora com o auxiliar de
posicionamento sob a alimentação de compressão até
atingir a medida previamente determinada no rebordo
superior da alimentação de compressão. Para facilitar a in-
serção, exerça uma ligeira pressão no membro afetado, de
modo a facilitar a introdução, embora sem exercer pressão
excessiva. O ecrã dinâmico mostra valores de pressão de 1
a 154 mmHg. Os valores de pressão a partir de 155 mmHg
são indicados por "HI".
F. Prima o botão Salvar , para guardar um valor. O visor pisca
uma vez para confirmar e pisca imediatamente outra vez no
visor dinâmico. Pode guardar 10 valores medidos.
G. Com a tecla
pode recuperar os valores guardados. O
valor guardado em último lugar é o primeiro a ser apresen-
tado. Para voltar ao ecrã dinâmico, prima o botão Power
Se surgir a indicação "LOW", a bateria está vazia e deverá
para ligar o Juzo Pressure Monitor.
ser substituída. O compartimento da bateria está localizado
na parte de trás do monitor e da unidade de comando. Para
abrir a tampa do compartimento da bateria, faça-a deslizar
na direção da seta. Retire a bateria vazia e insira a nova de
acordo com a marcação dos terminais positivo e negativo, no
interior. Não utilize uma bateria que não seja do tipo especifi-
cado no compartimento da bateria. Siga as instruções para a
eliminação da bateria antiga.
Importante: Aliado a um sistema de compressão ajustável,
recomendamos geralmente a utilização da unidade sensora
sobre uma meia, a fim de facilitar a inserção e remoção do
auxiliar de posicionamento. Em especial no caso de ligaduras
de compressão muito apertadas, transpiração intensa e / ou pele
fina e sensível, a unidade sensora deve ser posicionada antes da
aplicação das ligaduras de compressão, a fim de evitar danos na
pele. Para facilitar o manuseamento, pode fixar o auxiliar de po-
sicionamento sob a ligadura tubular. Para remover novamente a
unidade sensora sob a alimentação de compressão, puxe-a para
fora na parte superior do auxiliar de posicionamento. Recomen-
damos que pressione ligeiramente o auxiliar de posicionamento
contra o membro afetado, sem exercer demasiada pressão.
Ao mesmo tempo, deve segurar a mangueira de ligação na
extremidade superior, a fim de evitar que o sensor de pressão
escorregue do auxiliar de posicionamento. Se a unidade sensora
for difícil de destacar sob a alimentação de compressão (por
exemplo, em caso de transpiração intensa), deve começar por
puxá-la para fora sem a tampa de proteção e só depois remover
cuidadosamente a tampa de proteção.
Armazenamento e limpeza
À exceção da bateria, o produto foi concebido para uma vida
útil de 5 anos.
Guarde o aparelho à temperatura ambiente, protegendo-o dos
raios solares, da humidade e de vibrações fortes (não lhe bata
nem o deixe cair).
Guarde o aparelho para o transporte ou quando não estiver a
ser utilizado exclusivamente no estojo rígido fornecido. Esta
é a única maneira de garantir que a unidade de medição não
seja excessivamente dobrada, apertada ou torcida.
Guarde o aparelho fora do alcance das crianças.
Remova a bateria se o aparelho não tiver de ser utilizado
durante três meses ou mais.
Não utilize diluentes para a limpeza do aparelho.
Se necessário, limpe o monitor e a unidade de comando com
um pano seco, macio.
.
Se necessário, limpe a unidade sensora com um produto
adequado para uma desinfeção por limpeza.