Indicações
Medição da pressão de contacto de uma ligadura de
compressão ou penso de compressão, medição da pressão de
contacto sob sistemas de compressão ajustável, medição da
pressão de contacto sob uma compressão aplicada variável
Contraindicações
Feridas abertas, doenças de pele e eczemas de contacto não
tratados e em estado avançado, alergia de contacto ao PET
e ao plástico
Contraindicações relativas
Sensibilidade à pressão e distúrbio da sensibilidade
Importante
Medição da pressão de contacto sob sistemas de compressão
medicinal adaptativa (MAK).
Garantia e comunicação de ocorrências graves:
Aplicam-se as disposições legais da garantia. Em caso de
reclamações relacionadas com o produto, como, por exemplo,
danos na malha ou defeitos de ajuste, contacte o nosso servi-
ço de apoio ao cliente. Devem ser comunicadas ao fabricante
e às autoridades competentes do Estado-Membro as ocorrên-
cias graves que possam levar a uma deterioração significativa
da saúde ou à morte. As ocorrências graves estão definidas no
Artigo 2 N.º 65 da Diretiva (UE) 2017 / 745 (MDR).
Eliminação
Este aparelho elétrico ou eletrónico não deve ser descartado
no lixo doméstico. Observe os regulamentos regionais para
eliminação de resíduos elétricos e elimine corretamente os
aparelhos antigos. É da sua responsabilidade a eliminação de
quaisquer dados pessoais no aparelho.
Não descarte no lixo doméstico uma bateria que tenha
utilizado no aparelho; utilize as caixas de recolha de baterias
que são fornecidas pelos revendedores. Antes de eliminar
a bateria, ponha fita adesiva nos polos, a fim de evitar um
curto-circuito.
Elimine as tampas de proteção usadas da unidade sensora
no lixo doméstico. Observe os regulamentos regionais para
eliminação de resíduos plásticos.
Como os requisitos de eliminação podem variar de país para país,
observe os regulamentos nacionais em vigor no respetivo país.
ES
Finalidad
El Juzo Pressure Monitor ha sido concebido para medir la pre-
sión de compresión que un producto de compresión ajustable
(vendas de compresión o un sistema de compresión variables)
ejerce sobre la extremidad de los/las pacientes. Así pues, el
aparato ayuda a fomentar y mejorar la función terapéutica de
dichos productos de compresión. El Juzo Pressure Monitor
está destinado exclusivamente al uso por parte de
personal médico especializado debidamente cualificado,
siguiendo las indicaciones de estas instrucciones de uso. El
Juzo Pressure Monitor no está indicado para medir la presión
de medias de compresión.
Observaciones preliminares
El Juzo Pressure Monitor es un aparato para medir la presión
de compresión debajo de vendas de compresión o sistemas
de compresión variables. Gracias a la indicación dinámica,
sirve de orientación y muestra tanto la presión en reposo
como la presión de trabajo. El dispositivo de posicionamiento
especial permite realizar la medición incluso debajo de vendas
o sistemas de compresión ya colocados. El intervalo de tole-
rancia de los valores medidos del aparato es de + / - 3 mmHg.
La indicación de la presión permanece dinámica durante
la medición, es decir, no muestra ningún valor estático.
Asimismo, los factores exteriores (p. ej., actividad muscular,
colocación del sensor de presión sobre protuberancias óseas,
forma y perímetro de la extremidad, elasticidad del material
de compresión) repercuten directamente en los valores de
presión indicados. Así pues, dado que los valores obtenidos
pueden variar constantemente, únicamente pueden servir de
orientación. La determinación de la presión de compresión
mediante el Juzo Pressure Monitor no debe sustituir en ningún
caso la observación del/de la paciente (p. ej., manifestaciones
de dolor, extremidad claramente pálida o fría).
Volumen de suministro del Juzo Pressure Monitor
1 estuche rígido
1 unidad de monitor y mando
1 unidad de sensor (formado por un tubo de conexión Luer-
Lock, sensor de presión, dispositivo de posicionamiento)
1 paquete de 50 fundas protectoras desechables (se pueden
volver a pedir)
1 Instrucciones de uso