расположение датчика давления, сначала положите
устройство позиционирования поверх надетой ком-
прессионной системы (или наложенных компрессионных
бинтов). Рассчитайте по шкале устройства позициони-
рования, на какое расстояние необходимо установить
датчик давления под компрессионным изделием, чтобы
затем разместить его в правильном месте.
E. Теперь просуньте датчик с устройством позициониро-
вания под компрессионное изделие до достижения
установленного ранее значения в сантиметрах на шкале
у верхнего края компрессионного изделия. Оказывайте
лишь небольшое давление на конечность, чтобы
облегчить введение датчика. Динамический дисплей
отображает значения давления от 1 до 154 мм рт. ст.
Значения давления от 155 мм рт. ст. обозначаются
символом "HI".
F. Нажмите кнопку памяти , чтобы сохранить значение.
Дисплей мигнет один раз для подтверждения и сразу
же вернется к динамическому отображению. Вы можете
сохранить 10 показаний.
G. Нажмите клавишу
ний. Сначала отображается последнее сохраненное
значение. Чтобы вернуться к динамической индикации,
нажмите клавишу питания
Если на дисплее отображается "LOW", батарея разряжена
и ее необходимо заменить. Батарейный отсек расположен
на задней панели монитора и блока управления. Сдвиньте
крышку батарейного отсека в направлении стрелки, чтобы
открыть ее. Извлеките разряженную батарею и вставьте
новую батарею в соответствии с маркировкой положитель-
ных и отрицательных полюсов на внутренней стороне. Не
используйте другие батареи, кроме тех, которые указаны в
батарейном отсеке. Соблюдайте инструкции по утилизации
старой батареи.
Важно: В сочетании с системой для переменной компрес-
сионной терапии мы обычно рекомендуем размещать
блок датчика поверх подкладочного чулка для облегчения
установки и снятия позиционирующего приспособле-
ния. В частности в случае особо плотно прилегающих
компрессионных бинтов, сильного потоотделения и / или
нежной, чувствительной кожи, датчик следует расположить
еще до наложения компрессионных бинтов, чтобы
предотвратить повреждение кожи. Для облегчения работы
можно закрепить устройство позиционирования под
трубчатым бинтом. Чтобы извлечь блок датчика из-под
компрессионного изделия, потяните его за верхний конец
для вызова сохраненных значе-
.
устройства позиционирования. При этом рекомендуется
слегка прижимать позиционирующее приспособление к
конечности, не оказывая слишком сильного давления. В
то же время следует придерживать соединительный шланг
на верхнем конце, чтобы предотвратить соскальзывание
датчика давления с позиционирующего приспособления.
Если датчик извлекается из-под компрессионного изделия
с трудом (например, при сильном потоотделении), следует
сначала достать его без защитного кожуха и только затем
осторожно извлечь защитный кожух.
Хранение и очистка
За исключением батареи, изделие рассчитано на срок
службы 5 лет. Храните устройство при комнатной темпе-
ратуре и защищайте его от воздействия солнечного света,
влаги и сильных ударов (не ударяйте и не роняйте его). Во
время транспортировки или когда устройство не исполь-
зуется, храните устройство в жестком кейсе, входящем в
комплект поставки. Это единственный способ гарантиро-
вать, что измерительный блок не перегнут, сдавлен или
перекручен. Храните прибор в недоступном для маленьких
детей месте. Если прибор не используется в течение трех
месяцев или дольше, извлеките батарею. Не используйте
растворители для очистки устройства. При необходимости
очистите монитор и блок управления мягкой сухой тканью.
При необходимости очистите блок датчика с помощью
дезинфицирующего средства для протирания.
Показания
Измерение давления прижима компрессионного бинта,
измерение давления прижима в системах для переменной
компрессионной терапии (МАК).
Абсолютные противопоказания
Открытые раны, нелеченные, прогрессирующие кожные
заболевания и контактная экзема, контактная аллергия на
ПЭТ и пластик
Относительные противопоказания
Чувствительность к давлению и расстройства
Важно
Если в области применения имеются открытые раны, перед
надеванием компрессионного трикотажа необходимо
сначала наложить на рану соответствующее раневое
покрытие или повязку. За последствия несо- блюдения
этих противопоказаний группа компаний Julius Zorn GmbH
ответственности не несет.