1ZERO HiTop Intended Usage
1ZERO HiTop Einsatzzweck
Uso previsto de 1ZERO HiTop
Zipp 1ZERO HiTop™ Rims
and wheels comply with
ASTM F2043-13 5.1.4,
Conditions 1, 2, and 3 for
3
use of bicycle components
on paved roads, rough
trails, rough unpaved
roads, rough terrain and
unimproved trails that require technical skills.
Jumps are intended to be less than
61 cm (24 in.).
Zipp wheels are not intended for use on
trainers or rollers that secure the bike by
the front rim or tire while the rear of the bike
remains unsecured.
Max Recommended System Weight (Bike,
Rider, and Equipment): 286 lbs / 130 kg.
Zipp 1ZERO MOTO-Felgen und -Räder
entsprechen den Bedingungen 1, 2
und 3 der ASTM F2043-13 5.1.4 für die
Verwendung von Fahrradkomponenten auf
befestigten Straßen, rauen Strecken, rauen,
unbefestigten Straßen, in rauem Gelände
und auf schwierigen Strecken, die eine gute
Fahrtechnik erfordern. Sprünge sollten eine
Höhe von 61 cm nicht übersteigen.
Zipp-Laufräder dürfen nicht auf Rollentrainern
verwendet werden, bei denen das Fahrrad
nur an der Vorderradfelge oder am
Vorderreifen nicht aber am Fahrradheck
fixiert wird.
Max. empfohlenes Systemgewicht (Fahrrad,
Fahrer und Ausrüstung): 130 kg / 286 lbs.
Las llantas y ruedas Zipp 3ZERO MOTO
cumplen la norma ASTM F2043-13 5.1.4
(condiciones 1, 2 y 3) sobre el uso de
componentes de bicicleta en carreteras
pavimentadas, senderos irregulares,
carreteras sin pavimentar accidentadas,
terrenos abruptos y senderos no
acondicionados que requieran destrezas
técnicas, así como en pendientes de
descenso de senderos irregulares a
velocidades inferiores a 40 km/h. Los saltos
no deben superar
los 122 cm.
Las ruedas Zipp no están diseñadas para
su uso en dispositivos de entrenamiento o
rodillos que sujetan la bicicleta por la llanta
o el neumático delantero mientras la parte
trasera de la bicicleta permanece sin fijar.
Peso máximo recomendado del sistema
(bicicleta, ciclista y equipo): 130 kg / 286 lbs.
Utilisation prévue des 1ZERO HiTop
1ZERO HiTop Uso previsto
1ZERO HiTop Beoogd gebruik
Les jantes et roues 1ZERO HiTop sont
conformes à la norme ASTM F2043 5.1.4
selon les conditions 1, 2 et 3 pour l'utilisation
de composants sur routes goudronnées,
sentiers accidentés, routes non goudronnées
accidentées, terrains accidentés et sentiers
non aménagés qui exigent des compétences
techniques particulières. Les sauts doivent
etre inferieurs a 61 cm.
Les roues Zipp ne sont pas destinées à
être utilisées sur des home-trainers ou des
rouleaux sur lesquels le vélo est fixé par la
jante ou le pneu avant alors que l'arrière du
vélo n'est pas maintenu en position.
Poids total maxi conseillé (vélo, cycliste et
équipement) : 130 kg/286 lbs.
I cerchi e le ruote Zipp 3ZERO MOTO sono
conformi alla norma ASTM F2043-13 5.1.4,
condizioni 1, 2 e 3 per l'utilizzo di componenti
per biciclette su strade asfaltate, sentieri
accidentati, strade non asfaltate, terreni
accidentati e sentieri che richiedono abilità
tecniche e discese su percorsi accidentati a
velocità inferiori a 40 km/h.
I salti devono essere inferiori a 122 cm.
Le ruote Zipp non sono destinate all'uso
su trainer o rulli che trattengono la bici
mediante il cerchio o lo pneumatico
anteriore lasciando la parte posteriore della
bici non fissata.
Peso massimo consigliato del sistema
(bicicletta, rider e attrezzatura): 130 kg / 286
libbre.
Zipp 3ZERO MOTO velgen en wielen zijn in
overeenstemming met ASTM F2043-13 5.1.4,
Voorwaarden 1, 2 en 3 voor gebruik van
fietsonderdelen op geplaveide, verharde
of gravelwegen, ruw terrein en onverharde
wegen die technische vaardigheden
vereisen, en afdalingen op verharde wegen
tegen een snelheid lager dan 40 km/u. De
sprongen moeten minder dan 122 cm zijn.
Zipp-wielen zijn niet geschikt voor
gebruik op trainers of rollen die de fiets
vastzetten via de voorvelg of -band terwijl
de achterkant van de fiets niet wordt
vastgemaakt.
Max aanbevolen gewicht van systeem (fiets,
fietser en uitrusting): 130 kg / 286 lbs.
1ZERO HiTop Uso pretendido
1ZERO HiTop 意図された使用方法
1ZERO HiTop 预定用途
Os aros e rodas Zipp 1ZERO Hi Top
cumprem com ASTM F2043-13 5.1.4,
Condições 1,2, e 3 para o uso de
componentes de bicicletas em estradas
pavimentadas, caminhos agrestes, vias
ásperas não pavimentadas, terreno
áspero e caminhos sem melhoramentos
que exigem habilidades/conhecimentos
técnicos. Os saltos pretende-se que sejam
menores que 61 cm.
As rodas Zipp não foram feitas para ser
usadas em roletes nem em suportes
estacionários que seguram a bicicleta
pelo aro ou pelo pneu da roda de frente,
enquanto que a traseira da bicicleta
permanece solta.
Peso do sistema máximo recomendado
(bicicleta, ciclista e equipamento): 130 kg /
286 lbs.
Zipp 1ZERO HiTop リムおよびホイールは、
ASTM 規格 F2043-13 5.1.4、コンディショ
ン 1、2、および 3 に準拠しています。すな
わち、舗装路、砂利道、荒れた未舗装路、
テクニック・スキルが求められる荒れた
地形および未舗装路を走行する自転車コン
ポーネントへの使用に準拠しています。想
定されているジャンプは 61 cm 未満です。
Zipp ホイールは、自転車の後部が固定され
ない状態で自転車をフロント・リムまたは
フロント・タイヤで固定するサイクル・ト
レーナーもしくはローラー台で使用するこ
とは意図されていません。
最大推奨重量 ( 自転車、ライダー、および
装置 ):286 ポンド / 130 kg.
Zipp 1ZERO HiTop ™ 车圈和车轮符 合 ASTM
F2043-13 第 5.1.4 款所规定的自行车部件
使用路况 1、路况 2 和路况 3,即铺面道路、
颠簸林道、颠簸未铺面道路、颠簸地形以及
需要骑行技巧的未经改善的林道。跳跃高度
应低于 61 cm。
Zipp 自行车并非预期用在那些通过前轮圈
或前轮胎来固定自行车但自行车后部未受固
定的骑行台或滚筒式训练台。
系统重量(自行车、骑行者及装备)最大建
议值 : 286 lbs / 130 kg 。
8