Playing back a tape
Using a Remote Commander
You can operate this VCR using a Remote
Commander supplied with a Sony 8mm
camcorder. Point the Remote Commander at the
remote sensor of this VCR.
Notes on recording mode
¢ This VCR plays back and records in SP
(standard play) mode and in LP (long play)
mode. The VCR automatically plays back the
tape in the recorded mode. The playback
quality in LP mode, however, will not be as
good as that in SP mode. When recording,
select SP or LP in the menu system.
¢ When a tape recorded on this VCR in LP mode
is played back on other types of 8 mm VCRs or
camcorders, the playback quality may not be as
good as that on this VCR.
Notes on the tape counter
*The tape counter indicates the playback or
recording time. Use it as a guide. There will be
a time lag of several seconds from the actual
time. To set the counter to zero, press
COUNTER RESET.
¢ If the tape is recorded in SP and LP modes
mixed, the tape counter shows incorrect
recording time. When you intend to edit the
tape using the tape counter as a guide, record in
same (SP or LP) mode.
Note on the beep sound
As indicated with J in the illustrations, a beep
sounds when you turn the power on. Several
beeps also sound as a warning of any unusual
condition of the VCR.
Note that the beep sound is not recorded on the
tape. If you do not want to hear the beep sound,
select "OFF" in the menu system.
Cautions on the LCD panel
¢ Do not push nor touch the LCD when moving
the LCD panel.
* Do not pick up the VCR by the LCD panel.
¢ Do not place the VCR so as to point the LCD
screen toward the sun. The LCD panel may be
damaged. Be careful When placing the VCR
under sunlight or by a window.
Reproduccion de cintas
Uso de un mando a distancia
Es posible controlar esta videograbadora con un
mando a distancia suministrado con una
videocdmara Sony de 8mm. Oriente dicho mando
al sensor de control remoto de esta
videograbadora.
Notas sobre el modo de grabacién
¢ Esta videograbadora reproduce y graba en los
modos SP (reproduccién estandar) y LP
(reproduccién de larga duracién). La
videograbadora reproduce la cinta
automaticamente en el modo grabado. No
obstante, la calidad de reproduccidn en el modo
LP no sera tan buena como en el modo SP. Al
grabar, seleccione SP o LP en el sistema de
ments.
*Si una cinta grabada en esta videograbadora en
el modo LP se reproduce en otros tipos de
videocdmaras 0 videograbadoras de 8 mm, es
posible que la calidad de reproduccién no sea
tan buena como la obtenida en esta
videograbadora.
Notas sobre el contador de cinta
* El contador de cinta indica el tiempo de
reproduccién o grabacién. Empléelo como
referencia. Habra una diferencia de tiempo de
varios segundos con respecto al tiempo real.
Para ajustar el contador a cero, pulse
COUNTER RESET.
¢Si la cinta se graba mezclando los modos SP y
LP, el contador de cinta mostrar un tiempo de
grabacion incorrecto. Si piensa editar la cinta
utilizando el contador de cinta como referencia,
grabe en el mismo modo (SP o LP).
Nota sobre los pitidos
Como se indica con J en las ilustraciones, la
unidad emite un pitido al activar la alimentaci6n.
También emite varios pitidos como aviso de
alguna condicién inusual de la videograbadora.
Observe que los pitidos no se graban en la cinta.
Si no desea oir los pitidos, seleccione "OFF" en el
sistema de menus.
Precauciones sobre el pane! LCD
* No presione ni toque la pantalla LCD al mover
el panel LCD.
¢ No agarre la videograbadora por el panel LCD.
* Coloque la videograbadora de forma que la
pantalla LCD no quede orientada hacia el sol, ya
que el panel LCD podria dafiarse. Tenga
cuidado al colocar la videograbadora bajo la luz
solar o en una ventana.
seviseq
sauoeiadg
/ suonesado
d1seg
|
ae)