Si es necesario, use una herramienta de
limpieza para limpiar. Tenga cuidado de
usar guantes protectores.
IT
Pulizia macchina prato
Pulizia del coperchio della taglierina
1
EN
Empty the fuel
•
Drain the fuel in the fuel tank into a
suitable container.
•
Loosen the carburetor drain bolt(1)
counterclockwise by 1-2 circles.
FR
Vider le carburant
•
Vider le carburant du réservoir de
carburant dans un récipient approprié.
Desserrez le bouchon de vidange du
•
carburateur(1) dans le sens antihoraire
de 1 à 2 cercles.
•
Collegare il tubo dell'acqua al giunto del tubo dell'ac-
qua(1) sul coperchio della taglierina
Aprire l'acqua, avviare il tosaerba e far ruotare la lama
•
per alcuni minuti.
•
Lasciar asciugare dopo la pulizia.
Se necessario, utilizzare uno strumento di pulizia per la
pulizia. Fare attenzione a indossare guanti protettivi.
DE
Kraftstoff entleeren
•
Lassen Sie den Kraftstoff im Kraftstofftank in einen
geeigneten Behälter ab.
Lösen Sie die Vergaser-Ablassschraube(1) um 1-2 Kreise
•
gegen den Uhrzeigersinn.
ES
Vaciar el combustible
•
Drene el combustible en el tanque de combustible en un
recipiente adecuado.
•
Afloje el perno de drenaje del carburador(1) en sentido
antihorario en 1-2 círculos.
IT
Svuota il carburante
Scaricare il carburante dal serbatoio del carburante in un
•
contenitore adatto.
•
Allentare il bullone di drenaggio del carburatore(1) in
senso antiorario di 1-2 cerchi.
46