vor dem Entfernen von Verstopfungen aus dem
-
Mähwerk oder dem Auswurf;
-
vor dem Prüfen, Reinigen oder Reparieren des
Rasenmähers;
nachdem auf ein Fremdkörper gestoßen
-
wurde.
Den
Rasenmäher
untersuchen und die Reparaturen durchführen,
bevor die Maschine wieder angelassen und in
Betrieb genommen wird;
-
falls die Maschine anfangen sollte, ungewöhn-
lich zu vibrieren (sofort prüfen).
•
Den Motor stoppen:
-
immer wenn Sie den Mäher zurücklassen;
-
vor dem Auftanken.
•
Die Drosselklappe während des Auslaufens des
Motors schließen und, falls der Motor mit einem
Absperrventil
ausgestattet
Beendigung der Mäharbeiten schließen.
•
WARNUNG: ES BESTEHT VERLETZUNGS-
GEFAHR
FÜR
MASCHINE.
•
Beim Be- und Entladen dieser Maschine darf der
empfohlene maximale Neigungswinkel für den
Betrieb von 10° nicht überschritten werden.
•
Für den Betrieb dieser Maschine ist die
geeignete
persönliche
einschließlich
(Mindestanforderung)
Schuhwerk, Schutzbrille und Gehörschutz zu
tragen. Betrieben Sie den Rasenmäher niemals
mit offenem Schuhwerk wie Sandalen usw.
•
Die
in
diesem
Vibrationspegel
sind
angepasst, die Vibrationen ausgesetzt sind.
Arbeitgeber sollten die 8-stündigen äquivalenten
Werte für die Aussetzung von Mitarbeitern (Aw)
berechnen und die Aussetzung ihrer Mitarbeiter
entsprechend begrenzen.
Bitte informieren Sie stets eine andere Person,
•
dass Sie im Freien mähen werden.
4. Wartung und Lagerung
•
Darauf achten, daß alle Muttern, Bolzen und
Schrauben
fest
gewährleisten, daß die Maschine für den Betrieb
sicher ist.
•
Die Maschine auf keinen Fall mit Benzin im Tank
in
einem
Gebäude
Benzindämpfe ein offenes Feuer oder einen
Funken erreichen könnten.
•
Den Motor abkühlen lassen, bevor er in einem
geschlossenen Raum gelagert wird.
•
Um die Feuergefahr herabzusetzen, den Mo tor,
den Schalldämpfer, den Batteriekasten und das
Kraftstofflager von Gras, Laub und übermäßi-
gem Schmierfett freihalten.
•
Den Grasfänger häufig auf Abnutzung oder
Verschleiß prüfen.
auf
Schäden
ist,
dieses
KINDER
DURCH
Schutzkleidung
Handbuch
angegebenen
nicht
für
Arbeitern
angezogen
sind,
um
lagern,
in
dem
Abgenutzte oder beschädigte Teile zur Sicher-
•
heit immer sofort ersetzen.
•
Falls der Kraftstofftank entleert werden muß,
sollte dies im Freien getan werden.
ES
Normas de funcionamiento seguro
IMPORTANTE: Esta maquina cortadora es capaz
de amputar las manos y los pies y de lanzar
objetos. Si no se observan las instrucciones de
seguridad siguientes se pueden producir lesiones
graves o la muerte.
1. Instrucción
•
Lea todas las instrucciones cuidadosamente.Fa-
miliarícese completamente con los controles y
con el uso adecuado el equipo.
bei
•
Nunca permita que los niños o las per so nas sin
los conocimientos adecuados operen la segado-
ra. Leyes lo cales pueden restriñir la edad del
operador.
DIESE
•
Asegúrese que el área esté despejada de
personas antes de segar, especialmente de
niños o animales domésticos.
•
El operador o el usuario es el responsable por
accidentes o daños ocurridos a otras personas o
a su propiedad.
festes
2. Preparación
Cuando este segando, siempre use zapatos
•
adecuados y pantalones lar gos. No opere el
equipo sin zapatos o usando sandalias.
•
Inspeccione cuidadosamente el área en donde
se va a utilizar el equipo y remueva los obstácu-
los que puedan ser lanzados por la maquina.
•
ATENCIÓN
-
los combustibles son muy inflamables.
-
Almacene
especialmente diseñados para este propósito.
-
Agregue combustible a la máquina afuera y no
fume cuando este agregando com bus ti ble.
-
Agregue el combustible antes de arrancar el
mo tor. Nunca remueva la tapa del depósito de
zu
gasolina o agregue com bus ti ble con el motor
fusionando o cuando el motor este caliente.
-
Si derrama combustible, no intente arrancar el
motor pero mueva la maquina lejos del área de
die
derrame y no arranque el motor hasta que los
vapores se hallan evaporado.
-
Vuelva a poner todas las tapas de los tanques
y de los envases con seguridad.
•
Reemplace los silenciadores defectuosos.
•
Antes
visualmente para ver que las cuchillas, los
pernos de las cuchillas y el conjunto cortador no
estén gastados o dañados. Reemplace las
cuchillas y los pernos gastados o dañados de
7
el
combustible
de
usarlo,
siempre
en
envases
inspeccione