Descargar Imprimir esta página

Ravaglioli RAV 745 HD Manual Del Usuario página 33

Elevador electrohidráulico

Publicidad

2.5 Posizionamento delle pedane e collegamento idraulico RAV 745 I HD
• Le pedane del sollevatore vanno posizionate vicino alle fosse; posizionare il mobiletto di comando come da fig. 11; togliere il
mobile centralina smontando le viti di fissaggio alla base, togliere le staffe di bloccaggio (vedi fig. 15).
• Posizionare con l'aiuto di mezzi idonei le pedane nelle fosse rispettando le misure (vedi fig. 21); posizionare nelle fosse anche
le altre parti del sollevatore sempre rispettando le misure.
• A questo punto montare il circuito idraulico (vedi sez. 2.4 e fig. 16).
2.5 Positioning of footboards and hydraulic connection for RAV 745 I HD
• The footboards of the lift should be placed close to the pits. Position the control unit as shown in fig. 11. Remove the central
control unit by unscrewing the screws fixing it to the base and removing the blocking brackets (see fig. 15).
• Use suitable means to place the footboards in the pits, respecting the various dimensions (see fig. 21). Also place the other parts
of the lift in the pits, respecting the dimensions.
• Now fit the hydraulic circuit (see sect. 2.4 and fig. 16).
2.5 Positionierung der Fahrschienen und Hydraulikanschluss RAV 745 I HD
• Die Fahrschienen der Hebebühne in Grubennähe positionieren. Den Schaltkasten gemäss Abb. 11 anordnen. Das
Schaltkastengehäuse durch Lösen der Arretierschrauben am Grundrahmen abbauen. Die Arretierbügel (siehe Abb. 15) entfernen.
• Mit geeigneten Hilfsmitteln die Fahrschienen massgerecht in die Gruben positionieren (siehe Abb. 21). Stets massgerecht auch
die anderen Hebebühnenteile in die Gruben positionieren.
• Nun den Hydraulikkreis montieren (siehe Abs. 2.4 und Abb. 16).
2.5 Positionnement des chemins de roulement et connexion hydraulique RAV 745 I HD
• Les chemins de roulement du pont élévateur doivent être positionnés près des fosses; positionner le pupitre de commande
comme indiqué à la fig. 11; retirer le meuble de l'unité de contrôle en dévissant les vis de fixage à la base, ôter les étriers de
blocage (voir fig. 15).
• En utilisant des moyens appropriés, positionner les chemins de roulement dans les fosses en respectant les mesures (voir fig.
21); positionner aussi les autres parties du pont dans la fosse, en respectant toujours très fidèlement les mesures.
• A ce point monter le circuit hydraulique (voir sec. 2.4 et fig. 16).
2.5 Colocación de las plataformas y conexión hidráulica RAV 745 I HD
• Las tarimas del elevador se colocan cerca de los fosos; colocar el mueble de control como indica la fig. 11; quitar el mueble de
la caja de control desmontando los tornillos de fijación que hay en la base, quitar los zócalos de fijación (ver fig. 15).
• Colocar con la ayuda de medios idóneos las tarimas en los fosos respetando las medidas (ver fig. 21); colocar también en los
fosos las otras partes del elevador respetando siempre las medidas.
• A continuación hay montar el circuito hidráulico (ver sec. 2.4 y fig. 16).
RAV 745 HD - RAV 745 I HD
0585-M008-2
2
33

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Rav 745 i hd