4
Sicherheitshinweise
Warn- und Vorsichtshinweise
WARNUNG: Die elektrischen Installationen des
Operationssaals, in dem das Gerät angeschlossen
und betrieben wird, müssen die Anforderungen
der geltenden IEC-Normen erfüllen.
WARNUNG: Gerät außerhalb der Reichweite von
Patienten aufstellen.
WARNUNG: Die Gebrauchsanweisungen und die
Schnittstellenspezifikationen der in Kombination
verwendeten Medizinprodukte und/oder System-
komponenten sind genauestens zu beachten.
WARNUNG: Das Gerät ist nur dann zuverlässig
geerdet, wenn es an einer einwandfrei installier-
ten Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen ist.
Stecker und Kabel routinemäßig prüfen und bei
Beschädigung nicht verwenden.
WARNUNG: Prüfen Sie dieses Gerät vor jeder
Anwendung auf seine Funktionsfähigkeit.
WARNUNG: Bei Verwendung zündfähiger Nar-
kosegase in der unmittelbaren Umgebung des
Gerätes besteht Explosionsgefahr.
WARNUNG: Vor sämtlichen Wartungsarbeiten am
Gerät ist die Netzverbindung zu trennen.
WARNUNG: Verbrennungsgefahr! Lampe kann
heiß sein.
WARNUNG: Lichtkabelbuchse kann sehr heiß
sein; insbesondere, wenn der Temperaturschalter
ausgelöst hat und das Gerät abgeschaltet hat.
WARNUNG: Gefahr eines elektrischen Schlages!
Gerät nicht öffnen! Lassen Sie Servicearbeiten nur
durch autorisiertes Personal durchführen. Jedes
Öffnen des Gerätes durch unautorisierte Personen
führt zum Erlöschen der Garantie. Einzige Ausnah-
me: die in dieser Gebrauchsanweisung beschrie-
benen Tätigkeiten.
Safety instructions
Warnings and cautions
WARNING: The electrical installations in the
operating room in which the unit is connected
and operated must comply with the applicable
IEC standards.
WARNING: Keep out of reach of patients.
WARNING: The instructions and interface speci-
fications for medical devices and/or system com-
ponents used in combination must be observed
precisely.
WARNING: Grounding reliability can only be
achieved when the equipment is connected to
a properly in stalled "Hospital Only" or "Hospital
Grade" receptacle (i.e., approved for use in an
operating room environment). Routinely inspect
electrical plug and cord. Do not use if inspection
reveals damage.
WARNING: Test this equipment prior to each
surgical procedure to ensure that it functions
correctly.
WARNING: Risk of explosion if used in the pres-
ence of flammable anesthetics.
WARNING: Always unplug the unit before doing
any maintenance work on it (e.g. cleaning).
WARNING: Danger of burns. Lamp may be hot.
WARNING: Light cable socket may be very hot;
particularly if the temperature switch has been trig-
gered and the unit has switched off.
WARNING: Danger of electric shock. Do not open
the unit. Refer servicing only to qualified personnel.
Any opening of the unit by unauthorized persons
voids the guarantee. The only exception to this are
activities described in this instruction manual.
Instrucciones de seguridad
Indicaciones de alarma y advertencia
CUIDADO: La instalación eléctrica del quirófano,
donde el aparato está conectado y en servicio, de be
cumplir los requisitos exigidos por las normas CEI
vigentes.
CUIDADO: Mantenga la unidad lejos del alcance de
los pacientes.
CUIDADO: Deben observarse con la máxima exac-
titud los Manuales de instrucciones y las especifica-
ciones de interface de los productos médicos y/o
componentes de sistema utilizados en combinacio-
nes entre sí.
CUIDADO: La conexión a tierra de este equipo es
únicamente fiable si se encuentra conectado a un
enchufe con puesta a tierra debidamente instalado.
Controle el cable y el enchufe con regularidad y no
los utilice si están deteriorados.
CUIDADO: Pruebe este equipo antes de cada
utilización.
CUIDADO: Existe peligro de explosión si se em-
plean gases narcóticos inflamables en las inmedia-
ciones del equipo.
CUIDADO: Antes de efectuar cualquier tarea de
mantenimiento, desconecte el equipo de la red.
CUIDADO: Peligro de quemaduras. La lámpara
puede estar caliente.
CUIDADO: El conector del cable de luz puede
estar muy caliente, especialmente si el interrup-
tor de temperatura ha saltado y el aparato se ha
desconectado.
CUIDADO: ¡No abrir! Peligro de descarga eléctrica.
Los trabajos de servicio técnico deben ser realizados
únicamente por personal autorizado. Si el equi po es
abierto por personas no autorizadas, im plica la extin-
ción de los derechos de garantía. Unica excepción:
las tareas descritas en este manual.