1.5.3 Regras básicas
Aviso
O manuseamento dos recipientes de cloro só pode
ser efectuado por técnicos qualificados.
Cumpra as normas de segurança para os recipientes
de cloro.
•
Manuseie os recipientes com cuidado, não os atire!
•
Proteja os recipientes, por exemplo, com correias ou grampos
para que não se voltem nem rolem.
•
Proteja os recipientes da luz solar directa e de temperaturas
superiores a 50 °C.
•
Transporte sempre os recipientes com a porca de protecção
da válvula e a tampa de protecção.
Aviso
Estas regras aplicam-se aos recipientes cheios e
vazios, uma vez que mesmo os recipientes vazios
contêm resquícios de cloro e, por isso, encontram-se
sob pressão.
1.5.4 Regulamentações em vigor
Aviso
É necessário cumprir a legislação e regulamenta-
ções locais para o manuseamento, transporte e
armazenamento do cloro.
Na Alemanha, aplicam-se as seguintes regulamentações:
•
Regulamentações para a prevenção de acidentes "Cloragem
da água" com instruções do processo (GUV-V D5)
•
Regulamentações relativas aos postos de trabalho (ArbStättV)
•
Regras técnicas para os gases pressurizados (TRG 280, 310
e 330)
•
Funcionamento dos banhos (BGR 108)
•
Sistemas de doseamento de gás de cloro para o tratamento
de águas (DIN 19606)
•
Cloro para o tratamento de águas (DIN 19607).
1.6 Salas de cloro
As salas de cloro são salas que dispõem de sistemas de dosea-
mento de gás de cloro e/ou recipientes de cloro. O cloro existente
nestas salas encontra-se sob pressão.
1.6.1 Regulamentações para as salas de cloro
Segundo as regulamentações alemãs para a prevenção de aci-
dentes "Cloragem da água", estas salas têm de cumprir os
seguintes requisitos:
•
Não devem ter ligações a outras salas e têm de ser estanques
ao gás e à prova de fogo.
•
Têm de estar situadas ao nível do solo, em locais secos e cli-
matizados. A temperatura recomendada das salas é de 18-20
°C. Não deve ser inferior a 0 °C nem superior a 50 °C.
•
As tubagens de sobrepressão do equipamento de dosea-
mento não podem terminar ao ar livre.
•
As aberturas de ventilação direccionadas para o ar livre têm
de ser limitadas a 2 x 20 cm
•
Têm de ser instalados dispositivos de escape adequados com
sistemas de absorção a jusante.
•
O gás de cloro não pode entrar em salas de nível inferior,
veios, poços, canais ou orifícios de aspiração dos sistemas de
ventilação.
•
As salas de cloro têm de estar equipadas com um sistema de
asperção de água para agilizar a saída do gás de cloro.
– O sistema de asperção têm de dispor de um escoamento
com caixa de ar.
– Tem de ser possível o manuseamento manual a partir do
exterior das salas de cloro.
•
Tem de estar instalado um sistema de aviso de gás de cloro
– com um dispositivo de alarme visual e sonoro,
– com ligação ao sistema de asperção de água,
– com um sistema de aviso que se reactive automaticamente
depois de ser desligado (por exemplo, para a substituição
do recipiente).
•
O piso de uma sala de cloro tem de ser plano, a saída não
deve ser inferior ao nível do solo nem superior a uma possível
rampa de carga.
✓
✗
Fig. 3
Requisitos das salas de cloro
•
As salas de cloro têm de dispor de uma saída directa para o ar
livre.
•
Tem de ser possível trancar as portas e abri-las por fora, bem
como abrir as portas sem chave a partir do interior da sala.
•
As salas de cloro não podem ser destinadas à permanência
de pessoas.
•
É proibido comer, beber ou guardar alimentos nas salas de
cloro.
2
.
✓
✗
71