RUFY
01
!
02
03
04
05
06
07
08
!
09
10
11
!
12
ITA
AVVERTENZE PRINCIPALI
NELL'USO DELLA MACCHINA
01. É obbligatorio leggere
attentamente il presente Manuale di
istruzioni prima di svolgere qualsiasi
operazione sulla macchina: la messa
in funzione da parte di personale non
qualificato potrebbe creare seri danni
a persone e a cose.
02. Tutti i singoli componenti della
macchina sono sottoposti a controlli di
qualità e di dimensionamento durante
il processo produttivo.
03. Tutte le operazioni di manutenzione,
regolazione e sostituzione descritte
nel presente Manuale di Istruzioni,
vanno eseguite solamente dopo
aver arrestato la macchina ed averla
separata dall'alimentazione elettrica
ed idraulica.
04. Durante l'intervento di installazione/
manutenzione l'operatore dovrà
indossare dei guanti di protezione.
05. L'operatore dovrà indossare delle
particolari calzature antiscivolo e
resistenti.
06. Le protezioni sono state predisposte
dal Costruttore al fine di salvaguardare
l'incolumità dell'operatore durante lo
svolgimento delle sue mansioni.
Durante il funzionamento le protezioni
non devono essere rimosse per
nessun motivo, e se rimosse devono
tassativamente essere ripristinate.
07. Eventuali persone estranee
alle operazioni di installazione/
manutenzione non dovranno passare
o sostare nei pressi della zona di
intervento.
08. L'allacciamento dell'energia
elettrica e dell'impianto di messa
a terra deve essere effettuato da
personale esperto e qualificato, in
ottemperanza alle norme vigenti.
09. Si consiglia di proteggere la linea
principale di alimentazione mediante
l'adozione di interruttori di sicurezza
(interruttori magnetotermici).
10. La presenza di campi magnetici
o e l e t t r o m a g n e t i c i a d i s t a n z a
ravvicinata potrebbe compromettere
il buon funzionamento del pannello
di comando.
Le condizioni ideali di temperatura
ed umidità per il corretto utilizzo della
macchina sono quelle di ambienti ad
uso residenziale.
11. Controllare che il circuito elettrico
sia adeguatamente protetto e che
corrisponda alle caratteristiche
del motore: la macchina è munita
di una targhetta di identificazione
che riporta i valori della potenza,
della frequenza e della tensione di
alimentazione. Controllare, inoltre,
che esista la messa a terra e che
vi sia un interruttore differenziale
regolarmente installato a monte del
cavo di alimentazione. Il Costruttore
declina ogni responsabilità per danni
a persone o cose causati da errata o
inadeguata messa a terra.
12. Prima di effettuare operazioni
di regolazione, manutenzione e/o
sostituzione l'operatore è tenuto ad
aspettare un determinato periodo
dall'arresto della macchina.
6
ENG
MAIN WARNINGS TO MACHINE
USE
01. It is compulsory to carefully read
this Instruction manual before any
operation on the machine: serious
damages to persons and thinks could
occur if operated by non-qualified
personnel.
02. All single components of machine
are subject to quality and dimensioning
checks during production process.
03. All maintenance, regulation and
replacement operations described
in this Instruction manual are to be
only performed after stopping and
separating the machine from power
supply and hydraulic circuit.
04. While installation/maintenance
operations, the operator must wear
protection gloves.
05. Operator must wear special
antiskid and resistant shoes.
06. Protections have been set up by
the Manufacturer in order to physically
protect operator while performing
its tasks. Do not remove protections
for any reason, during operation. If
removed must absolutely be restored.
07. Persons not involved in installation/
maintenance operations, if any, should
neither transit nor stop close to the
operation area.
08. Electric energy and grounding
systems are to be connected by expert
and qualifi ed personnel, in compliance
with standards in force.
09. It is recommended to protect main
power supply line by safety switches
(overload switches).
10. Any magnetic or electromagnetic
field in the nearby could affect proper
operation of control panel.
The correct environmental temperature
and humidity to set up and use the unit
refers to residential applications.
11. Ensure that electric circuit is
suitably protected and complies with
motor characteristics: the machine
is equipped with an identification
plate, specifying power, frequency
and power supply voltage values.
Also ensure that grounding has been
performed and a differential switch is
regularly installed upstream of power
supply cable. The Manufacturer is not
responsible for damages to persons
or things provoked by wrong or
unsuitable grounding.
12. Before performing regulation,
maintenance and/or replacement
operations, the operator must wait
for a time-period after machine stop.
COSMOGAS