d'instructions) de l'utiliser. Les outils peuvent être dangereux
entre des mains inexpérimentées.
e ) Entretenir les outils électriques. Vérifier les pièces
mobiles pour s'assurer qu'elles sont bien alignées et
tournent librement, qu'elles sont en bon état et ne sont
affectées d'aucune condition susceptible de nuire au
bon fonctionnement de l'outil. En cas de dommage, faire
réparer l'outil électrique avant toute nouvelle utilisation. De
nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus.
f ) Maintenir tout organe de coupe propre et bien affûté. Les
outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles
de se coincer et sont plus faciles à contrôler.
g ) Utiliser un outil électrique, ses accessoires, mèches,
etc., conformément aux présentes directives et suivant la
manière prévue pour ce type particulier d'outil électrique,
en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à
effectuer. L'utilisation d'un outil électrique à des fins autres que
celles prévues est potentiellement dangereuse.
h ) Maintenez toutes les poignées et surfaces de préhension
sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse. Des
poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent
pas de manipuler et de contrôler l' o util correctement en cas de
situations inattendues.
5) Utilisation et entretien de la batterie
a ) Recharger la batterie uniquement avec le chargeur
spécifié par le fabricant. Un chargeur propre à un certain type
de batterie peut créer des risques d'incendie lorsqu'utilisé avec
d'autres batteries.
b ) Utiliser les outils électriques uniquement avec leur
batterie spécifique. L'utilisation d'autres batteries comporte des
risques de dommages corporels ou d'incendie.
c ) Après utilisation, ranger la batterie à l'écart d'objets
métalliques, tels que trombones, pièces de monnaie, clés,
clous, vis ou autres petits objets métalliques susceptibles de
conduire l'électricité entre les bornes, car cela pose des risques
de brûlures ou d'incendie.
d ) Si utilisée de façon abusive, la batterie pourra perdre
du liquide. Éviter alors tout contact. En cas de contact
accidentel, rincer abondamment à l'eau claire. En cas de
contact oculaire, rincer puis consulter immédiatement
un médecin. Le liquide de la batterie peut engendrer irritation
ou brûlures.
e ) N'utilisez jamais un bloc‑batterie ou un outil qui est
endommagé ou qui a été modifié. Une batterie endommagée
ou altérée peut avoir un comportement imprévisible qui peut
conduire à un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
f ) N'exposez pas le bloc‑batterie ou l'outil au feu ou à
des températures excessives. L' e xposition au feu ou à des
températures dépassant 130 ° C peut provoquer une explosion.
g ) Respectez toutes les consignes de mise en charge et
ne rechargez pas le bloc‑batterie ou l'outil en dehors de
la plage de températures spécifiée dans les instructions.
Une mise en charge inappropriée ou à des températures hors de
la plage spécifiée peut endommager la batterie et augmente le
risque d'incendie.
6) Réparation
a ) Faire entretenir les outils électriques par un réparateur
qualifié en n'utilisant que des pièces de rechange
identiques. Cela permettra de préserver l'intégrité de l'outil
électrique et la sécurité de l'utilisateur.
b ) Ne réparez jamais un bloc‑batterie endommagé. Les
réparations sur les blocs-batteries ne doivent être effectuées que le
fabricant ou l'un de ses prestataires de services agréés.
Consignes de sécurité propres aux outils à cliquet
• Tenez l'outil électrique par ses surfaces de préhension
isolées si vous réalisez une opération pendant laquelle la
fixation pourrait entrer en contact avec des fils électriques
cachés. Tout contact d'une fixation avec un fil sous tension peut
mettre les parties métalliques exposées de l'outil sous tension et
provoquer une décharge électrique à l'utilisateur.
• Utilisez des pinces ou tout autre moyen pratique pour
fixer et soutenir l'ouvrage sur une plateforme stable. Tenir
l'ouvrage à la main ou contre votre corps le rend instable et peut
conduire à une perte de contrôle.
• Les pièces mobiles disposent souvent de trous d'aération
qui doivent rester libres. Les vêtements lâches, les bijoux ou les
cheveux longs peuvent être happés par les pièces mobiles.
• N'utilisez pas cet outil de façon prolongée. Les vibrations
engendrées par l'outil peuvent être nocives pour les mains
et les bras. Utilisez des gants pour une meilleure protection et
limitez l'exposition en effectuant des pauses fréquentes.
• Les accessoires et les outils peuvent devenir chauds
pendant l'utilisation. Portez des gants pour les toucher.
Risques résiduels
Malgré la mise en œuvre des normes de sécurité applicables et
la présence de dispositifs de sécurité, certains risques résiduels
ne peuvent pas être évités. Ils comprennent :
• Les troubles de l'ouïe.
• Les risques de blessures dus à la projection de particules.
• Les risques de brûlures dus à des accessoires ayant chauffé
pendant leur fonctionnement.
• Les risques de blessures dus à une utilisation prolongée.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Type de batterie
Ces blocs‑batteries peuvent être utilisés : DCB122, DCB124,
DCB124G, DCB125, DCB126, DCB126G, DCB127. Consultez les
Caractéristiques techniques pour obtenir plus d'informations.
Contenu de l'emballage
L'emballage contient :
1 Cliquet
1 Chargeur de batterie
1 Bloc‑batterie Li‑Ion (modèles C1, D1, E1, G1, L1, M1, P1, S1,
T1, X1, Y1)
2 Blocs‑batteries Li‑Ion (modèles C2, D2, E2, G2, L2, M2, P2, S2,
T2, X2, Y2)
3 Blocs‑batteries Li‑Ion (modèles C3, D3, E3, G3, L3, M3, P3, S3,
T3, X3, Y3)
1 Notice d'utilisation
REMaRQUE : les blocs‑batteries, chargeurs et les boîtes
de rangement ne sont pas fournis avec les modèles N.
Les blocs‑batteries et les chargeurs ne sont pas fournis
avec les modèles NT. Les modèles B sont livrés avec des
blocs‑batteries Bluetooth®.
REMaRQUE : la marque et les logos Bluetooth® sont des
marques commerciales déposées appartenant à Bluetooth®,
SIG, Inc. et D
WALT les utilisent sous licence. Les autres
e
FRançaIs
27