Tornillo M8x20 con arandela elástica y
33
arandela plana
Pasador de retención de seguridad
34
Llave de bujías
35
Llave de horquilla
36
Datos técnicos
Motor:
Potencia nominal:
Potencia máxima:
Velocidad de
funcionamiento del
motor:
Ancho de trabajo:
Cuchilla Ø:
Sistema de arranque:
Combustible:
Aceite de motor:
Capacidad del
depósito:
Peso:
Bujía:
Profundidad de trabajo: 260 mm
Nivel de presión
acústica medido L
:
PA
Incertidumbre de
medición K:
Nivel de potencia
acústica medido L
:
WA
Incertidumbre de
medición K:
Nivel de potencia
acústica garantizado
L
.
WA
Nivel de vibración a
: máx. 4,5 m/s²
hw
Incertidumbre de
medición K:
El valor total de vibraciones declarado y los
valores especificados de emisión de ruido se han
medido según un método de prueba normalizado
(Vibración: EN 1033:1995; emisiones de ruido:
prEN 1553:1996) y se puede usar para compa-
rar un aparato con otro. También se pueden usar
para una evaluación preliminar de exposición.
4 tiempos, 149 cm³
-1
2,6 kW a 3000 min
-1
3,1 kW a 4000 min
-1
3000 min
365/580 mm
260 mm
Dispositivos de arranque
de retroceso
Gasolina Super E10
0,4 L (10W-30)
0,9 L
31,1 kg
Torch F6RTC
70,5 dB(A)
2,57 dB
90,5 dB(A)
2,57 dB
93 dB(A)
2,3 m/s²
¡Advertencia!
Las emisiones de vibración y ruido pueden
desviarse de los valores especificados cuando el
aparato está en funcionamiento, dependiendo de
la manera en que se utiliza el aparato. Se deben
establecer medidas de seguridad para proteger al
operador, y estas deben basarse en una estima-
ción de la carga de trabajo durante las condicio-
nes de funcionamiento reales (a este respecto, se
deben considerar todos los componentes del ciclo
de funcionamiento, por ejemplo, los momentos en
que el aparato está apagado y los momentos en
que está encendido pero funcionando sin ninguna
carga de trabajo).
Trate de mantener tan baja como sea posible la
exposición al ruido y a las vibraciones. Entre los
ejemplos de medidas para ayudar a reducir la
carga se incluyen:
- llevar guantes amortiguadores de vibración y
protección auditiva cuando se use el aparato
- limitar las horas de trabajo,
- usar accesorios que estén en buenas condi-
ciones,
- mantenimiento y limpieza regular de la herra-
mienta,
- apagar la herramienta cuando no esté en uso,
- no sobrecargar el dispositivo.
¡PRECAUCIÓN!
PUEDEN PRODUCIRSE
DAÑOS A LA SALUD CAUSADOS POR LAS
VIBRACIONES MANO-BRAZO SI EL APA-
RATO SE UTILIZA DURANTE UN PERÍODO
PROLONGADO DE TIEMPO O SI NO SE
MANEJA Y MANTIENE ADECUADAMENTE.
Los sistemas de absorción de vibraciones no
garantizan la protección contra la enfermedad
de Raynaud o el síndrome del túnel carpia-
no. Por esta razón, el estado de los dedos y
las muñecas del operador debe controlarse
cuidadosamente cuando el aparato se utiliza
en funcionamiento continuo de forma regular.
Si aparecen síntomas de los trastornos mencio-
nados anteriormente, consulte a un médico de
inmediato. Para reducir el riesgo de "enfer-
medad de Raynaud", mantenga las manos
calientes mientras trabaja y tome descansos a
intervalos periódicos.
Introducción
ES
165