Saturn Breeze
Three-phase connection
Collegamento trifase
Raccordement triphasé
Dreiphasiger Anschluss
Conexión trifásica
Ligação trifásica
In order to preserve the motor-inverter from external agents that would damage its IP rating, once the
power and signal cables are connected, make sure the screws and cable glands are tightened proper-
ly.
Al fine di preservare il moto-inverter da agenti esterni che ne danneggerebbero il grado IP , una volta
collegati i cavi di potenza e segnale, assicurarsi che le viti e i pressacavi siano serrati correttamente.
Afin de protéger le moto-onduleur des agents extérieurs qui pourraient endommager son indice de
protection IP , une fois les câbles d'alimentation et de signal raccordés, s'assurer que les vis et les pres-
se-étoupes de câbles sont correctement serrés.
Um den Wechselrichter vor äußeren Einflüssen zu schützen, die seine IP-Schutzart beeinträchtigen
könnten, ist nach dem Anschluss der Strom- und Signalkabel sicherzustellen, dass die Schrauben und
Kabelverschraubungen korrekt angezogen sind
Para proteger el moto-inverter de agentes externos que podrían dañar su índice de protección IP , una
vez conectados los cables de alimentación y de señal, asegúrese de que los tornillos y los prensaesto-
pas estén correctamente ajustados.
Para proteger o motor-inversor de agentes externos que possam danificar o grau IP , assim que os ca-
bos de alimentação e de sinal estiverem ligados, assegure-se de que os parafusos e os prensa-cabos
foram apertados corretamente.
52
52
11
Saturn Breeze