Descargar Imprimir esta página

Meteor AP-100 Manual De Usuario página 12

Diana electrónica para juego de dardos

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19
Vyhráva hráč, ktorému ešte zostal „život". Hráč môže
voliť z mnohých možností/stupňov obťažnosti od 3 do 21,
teda „životov". „Život možno „zlikvidovať" trafením polí
s počtami protihráčov, pričom nie je dôležité, či to budú
jednoduché, dvojité alebo trojité polia.
G14 Killer-Double (subrežim 203; 205; 207; 209; 211; 213;
215; 217; 219; 221)
Pravidlá rovnaké ako pri G13, ale hráč sa môže stať
killerom, len keď trafí pole so svojím počtom s dvojitým
bodovaním.
G15 Killer-Triple (subrežim 303; 305; 307; 309; 311; 313;
315; 317; 319; 321)
Pravidlá rovnaké ako pri G13 s tým rozdielom,
že hráč sa môže stať killerom len keď trafí pole so svojím
počtom s trojitým bodovaním.
G16 Shoot Out (subrežim H03; H05; H07; H09; H11; H13;
H15; H17)
Číslo segmentu, do ktorého sa je potrebné trafiť, sa
náhodne zobrazuje na LCD displeji. Hráč sa do neho musí
trafiť v priebehu 10 sekúnd. Zasiahnutie bodovaného
segmentu hráčovi odpočíta 1 bod. Vyhráva ten, kto prvý
získa počet bodov rovný 0.
G17 Legs over (subrežim 3; 5; 7; 9; 11; 13; 15; 17; 19; 21)
Hráč by mal získať väčší celkový počet bodov (v troch
hodoch) než predchádzajúci hráč. Pokiaľ to hráč neurobí,
odpočíta sa z jeho účtu jeden život. Hráč, ktorý sa v hre
udrží najdlhšie, vyhráva.
G18 Legs under (subrežim U03; U05; U07; U09; U11; U13;
U15; U17; U19; U21)
Naopak než pri G17. Je nutné získať menší počet bodov
než predchádzajúci hráč. Nemožno mazať body s
pomocou tlačidla START/NEXT a opúšťať svoje kolá (i v
tomto prípade hráč stráca 1 bod života).
RIEŠENIE PROBLÉMOV
• Žiadne napájanie – Skontrolujte, či sú správne vložené
batérie alebo či nie je úroveň nabitia batérií nízka alebo
vyčerpaná.
• Hra nenačíta body – Skontrolujte, či nie je hra v režime
konfigurácie alebo či nie je pozastavená. Stlačte tlačidlo
START/NEXT, aby ste videli, či sa hra začne. Môžete si tiež
skontrolovať, či sa nezasekli polia alebo funkčné tlačidlá.
• Zablokované pole alebo tlačidlo – počas prepravy
alebo bežnej hry môžu byť polia bodovania dočasne
zablokované. Pokiaľ dôjde k takejto situácii, všetky
automatické polia bodovania nebudú fungovať. Polia
možno odblokovať jemným odstránením šípky alebo
dotknutím prsta. Hra môže byť obnovená a funkcia
bodovania bude normálne fungovať.
• Výmena zlomených koncoviek – plastová koncovka je
bezpečnejšia, ale nemá dlhú životnosť, môže prasknúť a
zostať v terči. Pokiaľ k tomu dôjde, pokúste sa ju jemne
vytiahnuť s pomocou klieští. Nezabudnite, že čím ťažšia
je šípka s plastovou koncovkou, tým väčšia je šanca, že
sa koncovka ohne alebo praskne.
• Elektromagnetické rušenie – v prípade
elektromagnetických rušení môže elektronika terča
vykazovať nesprávnu činnosť alebo nemusí fungovať.
(napr. silná búrka s bleskami, prepätie napájacieho
vedenia, výpadok napätia alebo príliš blízke susedstvo
elektromotora alebo mikrovlnnej rúry). Na obnovenie
bežnej činnosti hry vytiahnite na niekoľko sekúnd
batérie, a následne ich vložte späť. Nezabudnite tiež
odstrániť zdroj, ktorý toto rušenie vyvoláva.
12
VYHLÁSENIE O ZHODE
Výrobok spĺňa základné požiadavky a predpisy
smernice 2004/108/ES, preto bol označený
symbolom CE.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Po uplynutí životnosti zariadenia, alebo v
okamžiku, kedy sa jeho oprava prestáva
vyplácať, zariadenie nevyhadzujte do
bežného odpadu. Pre správnu likvidáciu ho
odovzdajte na príslušnom zbernom mieste,
kde bude prijaté bezúplatne. Dodržiavaním
pravidiel správnej likvidácie pomáhate zachovať cenné
prírodné zdroje, zabraňujete potenciálnym negatívnym
vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré
by so sebou mohla niesť nesprávna likvidácia odpadov.
Na vykonanie likvidácie zhodnej s miestnymi právnymi
úpravami kontaktujte miestne úrady. Likvidácia v rozpore
s predpismi môže byť potrestaná pokutou podľa predpisov
platných v danej krajine.
LT Elektroninis taikinys
smiginio žaidime
ĮSPĖJIMAS
• Elektroninis taikinys, tai ne žaislas vaikams. Įrenginio
montavimas ir jo kontrolė turi būti atliekamos suaugusio
asmens.
• Smiginio žaidimo metu vaikai turi būti suaugusiųjų
priežiūroje.
• Reikia naudoti strėlytes su minkštais antgaliais,
rekomenduojamas jų svoris: nuo 8 iki 12 gramų. Niekada
nenaudok strėlyčių su metaliniais antgaliais. Galima
taikiniu naudotis tik kartu su prijungtu prie jo adapteriu.
Netinkamo tipo adapterio panaudojimas sukels taikinio
elektrinės grandinės pažeidimą.
• Jeigu taikinys nėra naudojamas – atjunk jį nuo
maitinimo šaltinio.
• Venk situacijų, kuriose taikinys galėtų patekti į skysčių
arba pernelyg didelės drėgmės poveikį.
• Taikinio valymas gali būti atliekamas tik sudrėkintu
skudurėliu ir/arba švelniu detergentu.
Prieš valymą atjunk taikinį nuo maitinimo šaltinio.
BENDRIEJI SMIGINIO ŽAIDIMO (ANGL. DARTS)
PRINCIPAI
Pakabink taikinį, kaip parodyta schemoje (1 pav.).
Tam, kad nustatyti kas svaidys strėlytes pirmas, kiekvienas
žaidėjas meta į taikinį vieną strėlytę. Žaidėjas, kurio
strėlytė atsiranda arčiausiai Bull's Eye, žaidimą pradeda.
Kiekvienas žaidėjas meta tris strėlytes paeiliui.
Tik strėlytės, kurios išlieka taikinyje po žaidėjo svaidymo
eilės užbaigimo yra vertinamos taškų skaičiumi.
TAŠKŲ SUSKAIČIAVIMO PRINCIPAI (2 PAV.)
MYGTUKŲ APRAŠYMAS (3 PAV.)
POWER – Smiginio lentos įjungimas ir išjungimas.
GAME – žaidimo pasirinkimas (G01 – G18), gali taip pat
būti panaudotas išėjimui iš žaidimo ir sugrįžimui į pradinę
būklę.
OPTION – žaidimo varianto pasirinkimas. (G01 – G18)
PLAYER - žaidėjų skaičiaus pasirinkimas (numanomas

Publicidad

loading