Descargar Imprimir esta página

E-FLITE Conscendo Evolution 1,5m Manual De Instrucciones página 50

Publicidad

FR
Denominación del conmutador SAFE® Select
Una vez activada la función SAFE Select, puede elegir entre continuar en modo SAFE
o asignar la función a un conmutador. No importa qué conmutador en no importa qué
canal entre 5 y 9 se puede utilizar en su émetteur.
Si el aparato está afectado con el modo SAFE Select desactivado, el aparato estará
únicamente en modo AS3X.
ATENCIÓN: mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la hélice
y guarde el aparato firmemente inmovilizado en caso de activación
accidental.
des gaz.
IMPORTANTE: para poder atribuir la función a un conmutador, es necesario
comprobar :
• El aparato ha sido afectado con el modo SAFE Select activado.
• Su elección del conmutador SAFE Select se atribuye a un canal entre 5 y 9
(Tren, Aux. 1-4), y el curso se parametriza al 100 % en cada dirección.
• El alerón, el control de profundidad, el control de dirección y la dirección del gas
se configuran en normal,
pas inversión.
• El alerón, la palanca de profundidad, la palanca de dirección y el gas están
parametrizados con un rumbo al 100%. Si se utilizan frenos dobles, los
conmutadores deben estar en la posición 100 %.
Consulta el manual de tu emisor para obtener más información sobre la atribución
de un conmutador a un canal.
Télémétrie ESC intégrée
Este avión está equipado con un teléfono entre el ESC y el receptor, lo que
permite comunicar cierta información como la tensión y la temperatura de la
batería.
Para activar el teléfono :
1. Comenzar con el emisor conectado al receptor
2. Encienda el receptor.
3. Ponga el avión en marcha.
Centrado de superficie de mando
Después de montar y configurar el receptor, compruebe si las superficies de
mando están centradas. El modelo debe encenderse en el modo AS3X, con el reloj
en cero. Cuando está activado, el modo SAFE está activo. El modo AS3X se activa
cuando el gas sube por debajo del 25 % por primera vez después del encendido.
Es normal que las superficies de mando respondan al movimiento del aparato si
está en los modos AS3X o SAFE.
1. Compruebe si los trims (compensateurs) y subtrims (sous-compensateurs) de
su émetteur están a cero.
2. Active el modo AS3X y gire el gas a cero.
3. Regardez la pointe de chaque surface de commande et vérifiez qu'il est
mécaniquement centré.
4. Si es necesario realizar un ajuste, gire la articulación de palanca sobre el rodillo
para modificar la longitud del rodillo entre el sujetador del servo y la palanca de
mando.
Después de conectar un emisor al receptor del avión, ajuste los trims
(compensadores) y sub-trims a 0, y luego ajuste las manillas para centrar los mandos.
40
Atribución de un conmutador
1. Ponga en marcha el motor.
2. Ponga el avión en marcha.
3. Maintenez les deux manches de l'émetteur vers les coins inférieurs à l'intérieur
et faites basculer rapidement 5 fois le commutateur souhaité (1 basculement
= entièrement vers le haut et vers le bas).
4. Las manecillas del aparato se desplazan, indicando que se ha seleccionado el
conmutador.
Repita la operación para asignar un conmutador diferente o para desactivar el
conmutador actual.
Posiciones de las manillas para la atribución de SAFE
Select al usuario
Emisores de modo 1 y 2
CONSEIL : utilisez le moniteur de canal pour vérifier le mouvement de canal.
-100 100 -100 -100
100
THR AIL ELE RUD
Este ejemplo de monitor de canal muestra las posiciones de los botones para
la atribución de un conmutador, la selección del conmutador en Aux2 y un
curso +/- 100 % en el conmutador.
4. Aparece una barra de señal en la parte superior izquierda de la pantalla
cuando se recibe información telefónica.
5. Despliegue el monitor de servo para visualizar las pantallas
técnicas.
Para obtener más información sobre los dispositivos compatibles, el
funcionamiento del micrologiciel y el uso de la tecnología telefónica en su
dispositivo, consulte www.SpektrumRC.com.
Conscendo Evolution1,5m
Atribución de
un
conmutador
100 %
X 5
100 %
Monitor
+/-100
-100 -100
-100 -
GER AX1
AX2
AX3 AX4

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Efl01650