TI
Sugerencias para el vuelo con SAFE® Select
En la modalidad SAFE Select, el avión vuelve a girar en vacío cada vez que los
comandos de equilibrador y aletones se encuentran en posición neutra. La activación
de las palancas o del equilibrador hace que el volante se incline, se incline o se
desplace. La carrera de la palanca determina la fuerza de tracción del velocípedo.
Con el mando a tope, el velocípedo se ajusta a los límites de inclinación y balanceo
preestablecidos, sin superar dichos ángulos.
Cuando vuele con SAFE Select es normal tener el stick de mando desactivado
con aplicación moderada de los alettoni en virata. Para mantener una respuesta
a los comandos fluida con SAFE Select, evite los cambios frecuentes de control y
no intente corregir las desviaciones menores. Mantener los comandos en activo
intencionadamente hace que el modelo vuele con un ángulo específico y realice
todas las correcciones necesarias para mantener dicho activo en activo.
Cuando se gira con SAFE Select, el mando del gas hace salir o salir el aire. Con
el gas al máximo, el aire levanta el músculo y se desplaza más lentamente. El
gas a la mitad mantiene el modelo en vuelo ligero. El gas bajo hace que el avión se
desplace con el motor ligeramente hacia abajo.
Ponga los comandos de elevador y aletton en posición neutra antes de pasar de la
modalidad SAFE Select a la modalidad AS3X. Debido a que las entradas de control
utilizadas para la modalidad SAFE Select son excesivas si se utilizan para la modalidad
AS3X, el velocímetro reaccionará inmediatamente si se pasa a AS3X sin haber puesto
antes los comandos en posición neutra.
Después del vuelo
1. Scollegare la batteria di bordo dall'ESC
(necesario para la seguridad y la vida útil de la batería).
2. Spegnere la trasmittente.
3. Coloque la batería en el aire.
4. Ricaricare la batteria di bordo.
Gestión del grupo propulsor
ATENCIÓN: retire siempre la batería del cargador antes de realizar
cualquier operación de mantenimiento en cualquier componente del grupo de
baterías.
potenza.
Smontaggio
1. Rimuovere le viti da 3 mm dall'ogiva.
2. Rimuovere l'elica ripiegabile dal motore.
3. Rimuovere le quattro viti autofilettanti da 2 mm dalla cappottatura, quindi
rimuovere la cappottatura.
4. Rimuovere le quattro viti che fissano il supporto motore alla fusoliera
5. Rimuovere le quattro viti da 3 mm dal retro del motore per rimuovere il supporto dal motore.
Montaggio
• Montar en orden inverso.
• Alinee y combine correctamente los colores de los cables del motor con los
cables del ESC.
• Assicurarsi che l'ogiva sia completamente fissata in modo da garantirne la sicurezza d'uso.
• Assicurarsi che il cablaggio non sia schiacciato dai componenti elettrici.
Rimozione dei servo dell'ala
1. Rimuovere l'elica.
2. Rimuovere l'ala.
3. Scollegare i fili dei servo alari dalle prolunghe contraassegnate in fusoliera.
4. Capovolgere l'ala e sistemarla su una superficie liscia e morbida.
5. Rimuovere il nastro adesivo per servo dal fondo dell'ala del servo danneggiato.
6. Rimuovere la forcella dell'asta di comando dalla squadretta di controllo dell'alettone.
7. Rimuovere la striscia di schiuma che trattiene il filo del servo.
8. Tirare saldamente il servo per rimuoverlo dall'ala.
9. Rimuovere il braccio e la vite del servo.
Sustitución de servos en fuselaje
Siga las instrucciones para la sustitución de los servos auxiliares (1-9) para sustituir
los servos del temporizador y/o del equilibrador. A continuación, conecte el cable del
fusor directamente al arrancador.
Superficie de control
Servo de cambio
Alettone
SPMSA381L
60
Diferencias entre las modalidades SAFE Select y AS3X
Esta sección está en línea de máxima precisión, pero no tiene en cuenta la velocidad
de vuelo, el estado de carga de la batería y muchos otros factores limitantes.
Palo de
mando en
neutro
Aplicación de
comandos
parciales
Aplicación de
comandos
completa
Manetta
5. Ripear o sustituir las partes eventualmente dañadas.
6. Conserve la batería separadamente del aparato, controlando siempre el nivel de
carga.
7. Tomar nota de las condiciones en las que se ha realizado el vuelo y de los
resultados, para poder realizar futuros vuelos.
Montaggio dei servo alari
1. Inserire il servo nella prolunga dell'alettone in fusoliera.
2. Con l'elica rimossa, accendere il modello. Preste atención a que el modelo
termine la inicialización y que los servos se centren.
3. Centrar el recorte del trasmitente.
4. Allineare il braccio del servo premendolo sul servo. Montare la vite del braccio del
servo, scollegare il servo dalla prolunga dell'alettone e iniziare il montaggio del servo.
5. Utilice la espuma de materiales de lujo 2 (DLMAD34) para fijar el servo en
su base.
6. Premere il filo del servo nel relativo canale sul fondo dell'ala.
7. Utilice la espuma de materiales de lujo 2 (DLMAD34) para ripristinar la espuma
que trata el filo del servo.
8. Reinstallare la forcella dell'asta di comando sulla squadretta di controllo dell'alettone.
¡CONSIGLIO: accertarsi che la colla si sia asciugata!
9. Collegare i fili del servo dell'alettone con le corrispondenti prolunghe in fusoliera.
10. Monta el ala.
Descripción
9g servo sub-micro, cavo da 400 mm
Seleccionar SAFE
El velocímetro gira
automáticamente en vacío
El velocípedo aplica ángulos
moderados de balanceo y giro y
mantiene el equilibrio.
El velocímetro se inclinará u
oscilará hasta los límites
predeterminados y
mantendrá el activo.
Gas al massimo: Cabrata
Neutro: Volo livellato
Gas bajo: Discesa a muso giù
Adhesivo de recambio
Conscendo Evolution1,5m
AS3X
El velocípedo mantiene
el activo corriente
El velocípedo
continúa la maniobra
de giro o giro
lentamente
El
velocímetro
seguirá girando u
oscilando
rápidamente.
La manetta non
influisce sulla risposta
di volo.