DATOS TÉCNICOS
Tipo de construcción
Número de producción
Banda(s) de frecuencia Bluetooth
Potencia de alta frecuencia
Versión Bluetooth
Máx. revoluciones nominales
D = ø máx. de disco de corte
d = ø de perforación de disco de corte
b=Espesor de la muela de tronzar máx.
Tipo de disco:
Discos de corte reforzados o diamantados
Profundidad de corte máx.
Presión máx. de suministro de agua
Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01/2014 (3,0 Ah ... 12,0 Ah)
Temperatura ambiente recomendada durante el trabajo
Tipos de acumulador recomendados
Cargadores recomendados
Información sobre ruidos: Determinación de los valores de medición según norma EN 60745.
El nivel de ruido típico del aparato determinado con un fi ltro A corresponde a:
Presión acústica / Tolerancia K
Resonancia acústica / Tolerancia K
Usar protectores auditivos!
Informaciones sobre vibraciones: Nivel total de vibraciones (suma vectorial de tres
direcciones) determinado según EN 60745.
Valor de vibraciones generadas a
/ Tolerancia K
h
ADVERTENCIA!
El nivel de emisión de ruido y vibración indicado en esta hoja informativa se ha medido de acuerdo con una prueba estandarizada que fi gura en EN 60745 y se puede usar para
comparar una herramienta con otra. Puede ser empleado para una evaluación preliminar de la exposición.
El nivel declarado emisión de vibración y ruido representa las principales aplicaciones de la herramienta. Sin embargo, si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones, con
diferentes accesorios o con un mantenimiento defi ciente, la emisión de ruido y vibración puede diferir. Esto puede aumentar signifi cativamente el nivel de exposición durante el
periodo total de trabajo.
También se debe tener en cuenta una estimación del nivel de exposición a la vibración y el ruido cuando la herramienta está apagada o cuando está funcionando, pero no está
haciendo su trabajo. Esto puede reducir signifi cativamente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo.
Identifi que medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de la vibración o el ruido, como realizar mantenimiento de la herramienta y los accesorios,
mantener las manos calientes y organizar las pautas de trabajo.
ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de peligro, instrucciones,
ilustraciones y especifi caciones suministradas con esta herramienta eléctrica. En
caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga
eléctrica, un incendio y/o lesión grave.
Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para futuras consultas.
INDICACIONES DE SEGURIDAD PARA MÁQUINAS RECTIFICADORAS DE CORTE
a) Use la herramienta eléctrica sólo con la cubierta de protección suministrada.
La cubierta de protección tiene que estar incorporada a la herramienta
eléctrica de tal forma que se alcance un máximo de seguridad, es decir, el
disco de tronzado debe estar abierta hacia el operario mostrando la menor
parte posible de él. La cubierta de protección debe proteger al operario contra
fragmentos y el contacto casual con el disco de tronzado.
b) Utilice solo discos de corte pegados y reforzados o discos de corte
diamantados para su herramienta eléctrica. Solamente por el hecho de que se
pueda montar el accesorio en su herramienta eléctrica, no se garantiza ningún
uso seguro.
c) Las revoluciones admisibles del útil deberán ser como mínimo iguales a las
revoluciones máximas indicadas en la herramienta eléctrica.
Aquellos accesorios que giren a unas revoluciones mayores a las admisibles
pueden llegar a romperse y salir despedidos.
d) Solamente emplee el útil para aquellos trabajos para los que fue concebido.
Por ejemplo, no emplee las caras de los discos tronzadores para amolar. En
los útiles de tronzar, el arranque de material se lleva a cabo con los bordes del
disco. Si estos útiles son sometidos a un esfuerzo lateral, ello puede provocar su
rotura.
42
MXF COS350G2
MXF COS350RG2
Máquina rectifi cadora de corte
Máquina rectifi cadora de corte
4974 87 01 XXXXXX MJJJJ 4974 97 01 XXXXXX MJJJJ
2402-2480 MHz
2402-2480 MHz
1.8 dBm
1.8 dBm
4.0 BT signal mode
4.0 BT signal mode
5370 min
-1
5370 min
350 mm
350 mm
20 mm / 1"
20 mm / 1"
5 mm
5 mm
125 mm
125 mm
4 bar / 60 psi
4 bar / 60 psi
11,5 ... 14,9 kg
11,5 ... 14,9 kg
-18...+50 °C
MXF CP203, MXF HD812, MXF XC406, MXF XC608
MXFC, MXFPS, MXFSC
114,3 dB(A) / 3 dB(A)
114,3 dB(A) / 3 dB(A)
125,3 dB(A) / 3 dB(A)
125,3 dB(A) / 3 dB(A)
3,04 m/s
2
/ 1,5 m/s
2
3,04 m/s
e) Siempre use para el disco de corte seleccionado una brida de sujeción de la
forma y tamaño correctos. Las bridas adecuadas soportan convenientemente el
disco de corte reduciendo así el peligro de rotura del mismo.
f) No intente aprovechar los discos amoladores de otras herramientas eléctricas
más grandes, aunque su diámetro exterior se haya reducido sufi cientemente
por el desgaste. Los discos amoladores destinados para herramientas eléctricas
grandes no son aptos para soportar las velocidades periféricas más altas a las que
trabajan las herramientas eléctricas más pequeñas, y pueden llegar a romperse.
g) El diámetro exterior y el grosor del útil deberán corresponder con las medidas
indicadas para su herramienta eléctrica.
Los útiles de dimensiones incorrectas no pueden protegerse ni controlarse con
sufi ciente seguridad.
h) Los discos y las bridas de corte deben ajustarse exactamente al husillo
portamuela de su herramienta eléctrica. Las herramientas de inserción que no
se ajustan exactamente al husillo portamuela de la herramienta eléctrica giran de
forma irregular, vibran muy fuertemente y pueden provocar la pérdida de control
de la misma.
i) No utilice discos de corte dañados. Antes de cada uso, controle si los discos
de corte presentan astilladuras o fi suras. Si se cae la herramienta eléctrica o
el disco de corte, compruebe si ha sufrido daños o utilice un disco de corte
que no esté dañado. Una vez que ha controlado e insertado el disco de corte,
manténgase usted, así como las personas cercanas, fuera del nivel del disco
de corte giratorio y haga que el aparato funcione durante un minuto a la
máxima velocidad. En la mayoría de los casos, los discos de corte dañados se
rompen durante este tiempo de prueba.
j) Utilice un equipo de protección personal. Dependiendo del trabajo a realizar
use una careta, una protección para los ojos, o unas gafas de protección. Si
procede, emplee una mascarilla antipolvo, protectores auditivos, guantes de
ESPAÑOL
protección o un mandil especial adecuado para protegerle de los pequeños
fragmentos que pudieran salir proyectados al desprenderse del útil o pieza.
Las gafas de protección deberán ser indicadas para protegerle de los fragmentos
que pudieran salir despedidos al trabajar. La mascarilla antipolvo o respiratoria
deberá ser apta para fi ltrar las partículas producidas al trabajar. La exposición
prolongada al ruido puede provocar sordera.
k) Mantenga las personas próximas a una distancia segura de la zona de trabajo.
Las personas que se encuentren en la zona de trabajo deben llevar puesto
-1
un equipo de protección individual. Los fragmentos de piezas de trabajo o los
trozos de discos de corte rotos pueden ser proyectados fuera de la zona de trabajo
inmediata y provocar lesiones.
l) Coger la herramienta eléctrica por las superfi cies aisladas de la empuñadura
siempre que se realicen trabajos en los que el accesorio de corte pueda entrar
en contacto con cables ocultos conductores de corriente. Si se produce un
contacto con un cable conductor de corriente es posible que las partes de metal
de la herramienta eléctrica también pasen a conducir corriente y provoquen una
descarga eléctrica en el operador.
m) No deposite jamás la herramienta eléctrica antes de que la herramienta
intercambiable haya dejado de girar por completo. La herramienta
intercambiable que aún está girando puede entrar en contacto con la superfi cie de
deposición, con lo que usted puede perder el control sobre la herramienta eléctrica.
n) No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras la transporta. El útil
en funcionamiento podría lesionarle al engancharse accidentalmente con su
vestimenta.
o) Limpie periódicamente las rejillas de refrigeración de su herramienta eléctrica.
El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa, por lo que, en
caso de una acumulación fuerte de polvo metálico, ello puede provocarle una
descarga eléctrica.
p) No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales combustibles.
Las chispas producidas al trabajar pueden llegar a incendiar estos materiales.
Causas del rechazo y advertencias al respecto
2
/ 1,5 m/s
2
El rechazo es un reacción brusca que se produce al atascarse o engancharse el útil,
como un disco de amolar, plato lijador, cepillo, etc. Al atascarse o engancharse el útil
en funcionamiento, éste es frenado bruscamente. Ello puede hacerle perder el control
sobre la herramienta eléctrica y hacer que ésta salga impulsada en dirección opuesta al
sentido de giro que tenía el útil.
En el caso, p. ej., de que un disco amolador se atasque o bloquee en la pieza de
trabajo, puede suceder que el canto del útil que penetra en el material se enganche,
provocando la rotura del útil o el rechazo del aparato. Según el sentido de giro y la
posición del útil en el momento de bloquearse puede que éste resulte despedido hacia,
o en sentido opuesto al usuario. En estos casos puede suceder que el útil incluso llegue
a romperse.
El rechazo es ocasionado por la aplicación o manejo incorrecto de la herramienta
eléctrica. Es posible evitarlo ateniéndose a las medidas preventivas que a continuación
se detallan.
a) Sujete con fi rmeza la herramienta eléctrica y mantenga su cuerpo y brazos en
una posición propicia para resistir las fuerzas de reacción. Si forma parte del
aparato, utilice siempre la empuñadura adicional para poder soportar mejor
las fuerzas del rechazo, además de los pares de reacción que se presentan en
la puesta en marcha.
El usuario puede controlar las fuerzas del rechazo y de reacción si toma unas
medidas preventivas oportunas.
b) Jamás aproxime su mano al útil en funcionamiento.
En caso de un rechazo, el útil podría lesionarle la mano.
c) No se sitúe dentro del área hacia el que se movería la herramienta eléctrica
al ser rechazada.
Al resultar rechazada, la herramienta eléctrica saldrá despedida desde el punto de
bloqueo en dirección opuesta al sentido de giro del útil.
d) Tenga especial precaución al trabajar esquinas, cantos afi lados, etc. Evite que
el útil de amolar rebote contra la pieza de trabajo o que se atasque.
En las esquinas, cantos afi lados, o al rebotar, el útil en funcionamiento tiende a
atascarse. Ello puede hacerle perder el control o causar un rechazo del útil.
e) No utilice ninguna hoja de sierra de cadena, de tallado de madera o dentada,
así como ningún disco de diamante segmentado con pasos de anchura
superior a los 10 mm. Tales herramientas eléctricas producen frecuentemente un
retroceso o la pérdida del control de la herramienta eléctrica.
f) Evite que se bloquee el disco de corte o que se produzca una excesiva
presión de apriete. No realice cortes excesivamente profundos. Una
sobrecarga del disco de corte produce un mayor uso excesivo siendo entonces
propenso a inclinarse o bloquearse por lo que aumenta la posibilidad de un
retroceso o de una rotura de la muela abrasiva.
g) Si el disco tronzador se bloquea, o si tuviese que interrumpir su trabajo,
desconecte la herramienta eléctrica y manténgala en esa posición, sin
moverla, hasta que el disco tronzador se haya detenido por completo. Jamás
intente sacar el disco tronzador en marcha de la ranura de corte, ya que ello
podría provocar un rechazo. Investigue y subsane la causa del bloqueo.
h) No intente proseguir el corte, estando insertado el disco tronzador en la
ranura de corte. Una vez fuera de la ranura de corte, espere a que el disco
tronzador haya alcanzado las revoluciones máximas, y prosiga entonces el
corte con cautela. En caso contrario el disco tronzador podría bloquearse, salirse
de la ranura de corte, o resultar rechazado.
i) Soporte las planchas u otras piezas de trabajo grandes para reducir el riesgo
de bloqueo o rechazo del disco tronzador. Las piezas de trabajo grandes tienden
a curvarse por su propio peso. La pieza de trabajo deberá apoyarse desde abajo a
ambos lados tanto cerca de la línea de corte como en los bordes.
j) Proceda con especial cautela al realizar recortes "por inmersión" en paredes
existentes o en zonas de reducida visibilidad. El disco tronzador puede ser
rechazado al tocar tuberías de gas o agua, conductores eléctricos, u otros objetos.
INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES
Al comenzar con el mecanizado, introducir siempre el disco de corte lentamente en
la pieza de trabajo. Aplicar el disco de corte suavemente y no moverlo bruscamente
durante el corte. Ejercer presión sobre la máquina siempre en el sentido opuesto a
usted.
Durante el corte, sujetar siempre bien la máquina. No dirija la rectifi cadora de corte de
forma con fuerza excesiva a través de la pieza de trabajo. Si se emplea demasiada
fuerza se puede producir un retroceso. Quite periódicamente el polvo restante de
perforaciones de los orifi cios de ventilación y de las cubiertas.
Al fi nal del proceso de corte, esperar siempre a que el disco de corte se pare
completamente. No sacar la rectifi cadora de corte de ningún corte mientras el disco
siga moviéndose.
Después de una interrupción, antes de comenzar con un nuevo proceso de corte o
antes de cambiar el sentido de corte, esperar primero siempre hasta que el disco de
corte se haya parado por completo. Al aplicar de nuevo la rectifi cadora de corte, centrar
el disco de corte en el corte y apartarlo algunos centímetros del borde de corte. A
continuación, accionar el interruptor e introducir lentamente el disco de corte en el corte.
Si la rectifi cadora de corte se bloquea, soltar inmediatamente el interruptor y sujetar
bien la máquina. Antes de volver a encender la máquina, subsanar la causa del
bloqueo.
¡Si el disco de corte se bloquea, apagar la máquina inmediatamente! No volver a
encender la máquina mientras el disco de corte permanezca bloqueado. De lo contrario
se puede producir un retroceso fuerte. Subsane la causa del bloqueo y tenga en cuenta
para ello las indicaciones de seguridad.
Causas posibles para ello pueden ser:
• Atascamiento o bloqueo en la pieza de trabajo
• Rotura del material con el que está trabajando
• Sobrecarga de la herramienta eléctrica
No se deben trabajar materiales que conlleven un riesgo para la salud (por ej. amianto).
Al cortar metales se proyectan chispas. Prestar atención a que no peligre ninguna
persona. Debido al peligro de incendio, no debe hallarse ningún material infl amable en
su proximidad (zona de proyección de chispas). No utilizar ninguna aspiración de polvo.
Evite que chispas y polvo de pulido puedan alcanzar el cuerpo.
No manipular en el rodillo ni en las cuchillas con la máquina conectada.
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado con la
máquina en funcionamiento.
Desconectar inmediatamente el aparato al presentarse vibraciones fuertes u otras
anomalías. Examine la máquina para determinar las posibles causas.
Evite que cualquier pieza metálica alcance las ranuras de ventilación - ¡peligro de
cortocircuito!
ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras! El disco y la pieza de trabajo se calentarán
durante el uso. Use guantes cuando cambie discos o toque la pieza de trabajo.
Mantenga las manos alejadas del área de desbaste en todo momento.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee
ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de cortocircuito).
Utilice solo cargadores MXF para cargar las baterías intercambiables MXF. No utilice
ninguna batería intercambiable de otro sistema.
No abra nunca los acumuladores ni los cargadores por la fuerza y guárdelos solo en
lugares secos. Protéjalos de la humedad.
ESPAÑOL
43