Descargar Imprimir esta página

Milwaukee MXF COS350G2 Manual Original página 60

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 22
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
Тип
Производствен номер
Честотен обхват (честотни обхвати) на Bluetooth
високочестотна мощност
Версия на Bluetooth
Макс. номинална скорост на въртене
D = макс. ø на отрезния диск
d = ø на отвора на отрезния диск
b=Дебелина на режещия диск макс.
Вид дискове:
Подсилени отрезни шлифовъчни дискове или диамантени отрезни дискове
Макс. дълбочина на рязане:
Макс. налягане на захранващата вода
Тегло съгласно процедурата EPTA 01/2014 (3,0 Ah ... 12,0 Ah)
Препоръчителна околна температура при работа
Препоръчителни видове акумулаторни батерии
Препоръчителни зарядни устройства
Информация за шума: Измерените стойности са получени съобразно EN 60745.
Оцененото с A ниво на шума на уреда е съответно:
Равнище на звуковото налягане / Несигурност K
Равнище на мощността на звука / Несигурност K
Да се носи предпазно средство за слуха!
Информация за вибрациите: Общите стойности на вибрациите (векторна сума
на три посоки) са определени в съответствие с EN 60745.
Стойност на емисии на вибрациите a
/ Несигурност K
h
ВНИМАНИЕ!
Посочените в настоящия информационен лист нива на вибрации и шумови емисии са измерени в съответствие със стандартизирано изпитване, предоставено в EN 60745, и могат да се
използват за сравняване на един инструмент с друг. Те може също така да се използват и за предварителна оценка на излагането на вредни въздействия.
Декларираните нива на вибрации и шумови емисии се отнасят за основните приложения на инструмента. Ако обаче инструментът се използва за други приложения, с други
приспособления или не се поддържа добре, нивата на вибрации и шумови емисии могат да са различни. Това може значително да повиши нивото на излагане на вредни въздействия за
общата продължителност на работата.
При оценка на нивото на излагане на въздействието на вибрации и шум следва също така да се вземе предвид времето, през което инструментът е изключен или през което е включен,
но не се използва. Това може значително да понижи нивото на излагане на вредни въздействия за общата продължителност на работата.
Определете допълнителни мерки за безопасност за защита на оператора от въздействието на вибрациите и/или шума, като например поддръжка на инструмента и приспособленията,
поддържането на топлината на ръцете и организацията на работата.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочетете всички указания и напътствия за безопасност.
Упущения, допущенные при соблюдении указаний и иинструкций по технике
безопасности, могут сталь причиной электрического поражения, пожара и тяжелых травм.
Сохраняйте зти инструкции и указания дла будущего использования.
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА МАШИНИ ЗА ОТРЕЗНО ШЛИФОВАНЕ
a) Ползвайте електрическата машина само с доставения заедно с нея предпазен
капак. Предпазният капак трябва да е поставен сигурно на електрическата
машина и да е настроен така, че да се постигне най-висока степен на
безопасност, т.е. от режещата шайба да се показва възможно най-малка
част, която да сочи към обслужващия персонал. Предпазният капак трябва
да предпазва обслужващия персонал от счупени парчета и от случаен контакт с
решещата шайба.
b) Използвайте само подсилени или диамантени отрезни дискове за своя
електроинструмент. Безопасната употреба не се счита за гарантирана само заради
факта, че можете да затегнете принадлежността към Вашия електроинструмент.
c) Допустимата честота на въртене на използващия се инструмент трябва да бъде
поне толкова висока, колкото и посочената на уреда честота на въртене.
Аксесоарите, който се въртят по-бързо от допустимото, могат да се счупят и да се
разхвърчат.
d) Винаги използвайте застопоряващи фланци, които са в безукорно състояние и
съответстват по размери и форма на използвания абразивен диск. Използването
на подходящ фланец предпазва диска и по този начин намалява опасността
118
MXF COS350G2
MXF COS350RG2
Абразивно-отрезна машина
Абразивно-отрезна машина
4974 87 01 XXXXXX MJJJJ 4974 97 01 XXXXXX MJJJJ
2402-2480 MHz
2402-2480 MHz
1.8 dBm
4.0 BT signal mode
4.0 BT signal mode
5370 min
-1
350 mm
20 mm / 1"
20 mm / 1"
5 mm
125 mm
4 bar / 60 psi
4 bar / 60 psi
11,5 ... 14,9 kg
11,5 ... 14,9 kg
-18...+50 °C
MXF CP203, MXF HD812, MXF XC406, MXF XC608
MXFC, MXFPS, MXFSC
114,3 dB(A) / 3 dB(A)
114,3 dB(A) / 3 dB(A)
125,3 dB(A) / 3 dB(A)
125,3 dB(A) / 3 dB(A)
3,04 m/s
2
/ 1,5 m/s
2
3,04 m/s
от счупването му. Застопоряващите фланци за режещи дискове могат да се
различават от тези за дискове за шлифоване.
e) Винаги използвайте застопоряващи фланци, които са в безукорно състояние и
съответстват по размери и форма на използвания абразивен диск. Използването
на подходящ фланец предпазва диска и по този начин намалява опасността от
счупването му.
f) Не използвайте износени шлифвъчни дискове от по-големи
електроинструменти. Дисковете за по-големи електроинструменти не
са предназначени за по-високите обороти, с които се въртят по-малки
електроинструменти, и могат да се счупят.
g) Външният диаметър и дебелината на работния инструмент трябва да отговарят
на посочените размери на Вашия електроинструмент.
Работни инструментите с неподходящи размери не могат да бъдат покрити
достатъчно или да бъдат контролирани.
h) Отрезните дискове и фланците трябва да съответстват точно на шлифовъчния
шпиндел на Вашия електроинструмент. Работните инструменти, които не
съответстват точно на шлифовъчния шпиндел на електроинструмента, се въртят
неравномерно, вибрират много силно и могат да доведат до загуба на контрол.
i) Не използвайте повредени отрезни дискове. Преди всяка употреба
проверявайте отрезните дискове за пукнатини и разкъсвания. Когато
електроинструментът или отрезният диск бъде изпуснат, проверете дали са
повредени или използвайте неповреден отрезен диск. Когато сте проверили
и поставили отрезния диск, дръжте хората в близост до него извън равнината
на въртящия се отрезен диск и оставете уреда да работи една минути при
БЪЛГАРСКИ
максимални обороти. Повредените отрезни дискове най-често се чупят през този
тестов период
j) Носете лични предпазни средства. Според необходимостта използвайте цяла
лицева маска, маска за очи или защитни очила. Ако е необходимо носете маска
срещу прах, защита на слуха, предпазни ръкавици или специална престилка,
1.8 dBm
която предпазва от малки частици от диска или от материала.
Очите трябва да се защитени от чужди тела, които могат да отлитнат по различни
причини. Противопрашната или дихателната маска трябва да могат да филтрират
5370 min
-1
праха, който се образува при работа. Ако сте изложени дълго време на силен шум,
350 mm
това може да причини загуба на слуха Ви.
k) Дръжте околните хора на безопасно разстояние от работната зона. Хора, които
се намират в работната зона, трябва да носят лична предпазна екипировка.
5 mm
Извън непосредствената работна зона могат да излетят фрагменти от детайли или
отчупени парчета от отрезни дискове и да причинят наранявания.
l) При работи, при които режещата приставка би могла да се докосне до
покрити провеждащи електричество кабели, винаги хващайте инструмента за
изолираните ръкохватки. При контакт с провеждащ електричество кабел металните
125 mm
части на електроинструмента също могат да провеждат електричество и да причинят
токов удар на обслужващия.
m) Никога не оставяйте електрическата машина, докато инструментът не е напълно
спрял. Въртящият се инструмент може да влезе в контакт с повърхността, върху която
сте оставили машината, при което можете да загубите контрол върху машината.
n) Докато пренасяте електроинструмента, не го оставяйте включен. При неволен
допир дрехите или косите Ви могат да бъдат увлечени от работния инструмент, в
резултат на което работният инструмент може да се вреже в тялото Ви.
o) Почиствайте редовно шлицовете за проветрение на електроинструмента.
Духалката на мотора засмуква прах в корпуса на електроинструмента, а насъбирането
на метален прах може да причини електрически опасности.
p) Не работете с електроинструмента в близост до запалими материали.
Искрите могат да възпламенят тези материали.
2
/ 1,5 m/s
2
Откат и съвети за исбягването му
Откат е внезапната реакция в резултат на засядащ или блокиран въртящ се шлифовъчен
диск. Засядане или блокиране води до рязко спиране на въртящия се работен инструмент.
Така електроинструмента бива неконтролируемо ускорен в посока обратна на посоката на
въртене на работния инструмент на мястото на блокиране.
Ако напр. шлифовъчният диск се заклини или блокира в обработваната част, ръбът
на диска, който влиза в обработваната част, може да се заплете и по този начин
шлифовъчният диск може да се счупи или да бъде предизвикан откат. Тогава
шлифовъчният диск се отправя към или се отдалечава от обслужващото лице, в
зависимост от посоката на въртене на диска на мястото на блокиране. В такъв случай
шлифовъчните дискове могат също да се счупят.
Откатът е резултат от неправилна или погрешна употреба на електроинструмента. Той
може да бъде предотвратен чрез подходящи мерки за безопасност, както е описано в
следното.
a) Хванете здраво машината и дръжте тялото и ръцете си в такова положение,
в което да можете да поемете силата на отката. Винаги използвайте
допълнителната ръкохватка, ако има такава, за да имате възможно най-голям
контрол върху силата на отката или върху реактивния въртящ момент.
Чрез подходящи мерки за безопасност обслужващият персонал може да овладее
силите на отката и на реакция.
b) Никога не приближавайте ръцете си до въртящи се работни инструменти.
Избягвайте тялото Ви да се намира в тази зона, в която може да се окаже
електрическата машина при "ритане".
"Ритането" измества машината на мястото на блокиране в посока обратна на
движението на шлайфащата шайба.
c) Работете особено предпазливо в зоните на ъгли, остри ръбове и др. п.
Избягвайте отблъскването на работните инструменти от обработваната част и
заклинването им в нея.
При обработване на ъгли или остри ръбове или при рязко отблъскване
на въртящия се работен инструмент съществува повишена опасност от
заклинване. Това предизвиква загуба на контрол над машината или откат.
d) Не използвайте верижен режещ диск, режещ диск за дърво или назъбен режещ
диск, както и сегментиран диамантен диск с отвори, по-широки от 10 mm. Такива
работни инструменти често причиняват откат или загуба на контрола над инструмента.
e) Избягвайте блокирането на отрезния диск или прекалено силния натиск. Не
правете прекалено дълбоки разрези. Претоварването на отрезния диск повишава
неговото натоварване и склонността към заклинване или блокиране и с това
възможността за откат и счупване на диска.
f) Ако режещият диск се заклини или когато прекъсвате работа, изключвайте
електроинструмента и го дръжте спокойно, докато дискът окончателно спре
да се върти. Никога нe опитвайте да извадите въртящия се диск от разреза, в
противен случай може да възникне откат. Определете и отстранете причината за
заклинването.
g) Никога не включвайте електроинструмента отново, докато той се намира в
обработваната част. Нека режещият диск достигне първо максималните си
обороти, преди внимателно да продължите с рязането. В противен случай
режещият диск може да заседне, да изскочи от обработваната част или да предизвика
откат.
h) Когато режете плоскости или по-големи детайли, ги опрете, за да избегнете
риска от откат при заклемване на режещия диск. Големите детайли могат да се
огънат от собствената си тежест. Детайлът трябва да е подпрян на две места, а
именно в близост до разреза и в края му.
i) Бъдете особено внимателни при "изрязване на джобове" в налични стени
или други, невидими зони. При прерязване на газопроводи, водопроводи,
електропроводи или други обекти, режещият диск може да причини откат.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ УКАЗАНИЯ ЗА РАБОТА И БЕЗОПАСНОСТ
В началото на обработката винаги бавно въвеждайте в обработвания детайл. Леко
допрете отрезния диск и по време на рязането също не го движете рязко. Винаги
натискайте машината напред пред себе си.
Винаги дръжте машината здраво при рязане. Не водете машината за абразивно рязане
със сила през обработвания детайл. При прекалено голяма приложена сила може да се
стигне до откат. Редовно освобождавайте вентилационните отвори и капаци от праха от
пробиването.
В края на процеса на рязане винаги изчакайте, докато отрезният диск спре напълно.
Никога не дърпайте машината за абразивно рязане от разреза, докато дискът още се
върти.
След прекъсване, респ. преди началото на повторния процес на рязане, или за промяна
на посоката на рязане винаги първо изчаквайте, докато отрезният диск спре напълно.
При повторно допиране на машината за абразивно рязане центрирайте отрезния диск
в разреза и го дръпнете на няколко сантиметра встрани от отрязания ръб. След това
задействайте превключвателя и бавно вкарайте отрезния диск в разреза.
Когато машината за абразивно рязане блокира, веднага пуснете превключвателя и дръжте
здраво машината. Преди повторно включване на машината, отстранете причината за
блокирането.
Когато отрезният диск блокира, веднага изключете машината. Не включвайте отново
машината, докато отрезният диск още е блокиран. В противен случай може да се стигне
до силен откат. Отстранете причината за блокирането и при това спазвайте указанията
за безопасност.
Възможните причини за това могат да бъдат:
• Заклинване в обработваната част
• Пробиване на материала
• Пренатоварване на електрическия инструмент
Не е разрешена обработката на материали, които представляват опасност за здравето
(напр. aзбест).
При рязане на метали се получава искрене. Внимавайте това да не представлява
опасност за намиращи се наоколо лица. Поради опасността от пожар наоколо не трябва
да има и запалими материали (в обсега на искренето). Не използвайте прахосмукачки.
Пазете се от летящи искри и шлифовъчен прах.
Не бъркайте в зоната на опасност на работещата машина.
Стружки или отчупени парчета да не се отстраняват, докато машина работи.
Веднага изключете машината, ако се появят значителни вибрации или бъдат установени
други нередности. Проверете машината за да установите причината.
Във вентилационните шлици не бива да попадат метални части поради опасност от късо
съединение.
ВНИМАНИЕ! Oпасност от изгаряния! По време на работа дискът и работният детайл се
нагорещяват. Носете ръкавици, когато сменяте дисковете или докосвате работния детайл.
Дръжте ръцете си далече от шлифовъчната зона през цялото време.
Не изхвърляйте изхабените акумулатори в огъня или в при битовите отпадъци. Milwaukee
предлага екологосъобразно събиране на старите акумулатори; моля попитайте Вашия
специализиран търговец.
Не съхранявайте акумулаторите заедно с метални предмети (опасност от късо
съединение).
За зареждане на сменяеми акумулаторни батерии MXF използвайте зарядни устройства
MXF. Не използвайте сменяеми акумулаторни батерии от други системи.
Никога не отваряйте акумулаторните батерии и зарядните устройства и ги съхранявайте
само в сухи помещения. Пазете от влага.
При екстремно натоварване или екстремна температура от повредени акумулатори може
да изтече батерийна течност. При допир с такава течност веднага измийте с вода и сапун.
БЪЛГАРСКИ
119

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mxf cos350rg2Mxfcos350g2-0Mxfcos350g2-80249334804784933480480