EC DECLARATION OF CONFORMITY
We declare as the manufacturer under our sole responsibility that the product
described under "Technical Data" fulfi lls all the relevant regulations and directives
listed below and that the following harmonized standards have been used.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische
Daten" beschriebene Produkt alle nachstehend aufgeführten relevanten
Verordnungen und Richtlinien erfüllt und dass die folgenden harmonisierten
Normen angewandt wurden.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité,
que le produit décrit dans « Données techniques » est conforme à toutes les
réglementations et directives pertinentes mentionnées ci-après et que les normes
harmonisées suivantes ont été appliquées.
DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÀ
In qualità di produttore dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che
il prodotto descritto nei "Dati tecnici" è conforme a tutti i regolamenti e tutte le
direttive pertinenti elencati qui di seguito e che sono state usate le seguenti norme
armonizzate.
DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD
Declaramos como fabricante y bajo nuestra responsabilidad que el producto descrito
bajo "Datos técnicos" está en conformidad con todos los reglamentos y directivas
detallados a continuación y que se han utilizado las siguientes normas armonizadas.
DECLARAÇÃO CE DE CONFORMIDADE
Como fabricante, declaramos sob responsabilidade exclusiva, que o produto descrito
sob "Dados Técnicos" corresponde com todos os regulamentos relevantes e directivas
abaixo que as seguintes normas harmonizadas foram utilizadas.
EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Wij als fabrikant verklaren in uitsluitende verantwoording dat het onder 'Technische
gegevens' beschreven product aan alle onderstaand vermelde relevante
verordeningen en richtlijnen voldoet en dat de volgende geharmoniseerde normen
werden toegepast.
EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Vi erklærer som producent og eneansvarlig, at produktet, der er beskrevet under
"Tekniske data", opfylder kravene i alle relevante forordninger og direktiver som
nævnt nedenfor og at nedenstående harmoniserede standarder er blevet anvendt.
EU-SAMSVARSERKLÆRING
Som produsent erklærer vi under eget ansvar at produktet som beskrives under
«Teknisk data» oppfyller alle relevante forordninger og direktiver som står oppført
nedenfor og at de følgende harmoniserte standarder har blitt brukt.
EG-FÖRSÄKRAN ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi som tillverkare förklarar under eget ansvar, att den produkt som beskrivs
under "Tekniska data" överensstämmer med alla de nedan angivna relevanta
förordningarna och direktiven och att de följande harmoniserade normen har
tillämpats.
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Vakuutamme valmistajan ominaisuudessa yksinvastuullisesti, että kohdassa
"Tekniset tiedot" kuvattu tuote täyttää kaikki seuraavassa luetellut sitä koskevat
asetukset ja direktiivit ja että seuraavia harmonisoituja standardeja on sovellettu.
∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΚ
Ως κατασκευαστής δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν που περιγράφεται στο
κεφάλαιο «Τεχνικά Χαρακτηριστικά», πληροί όλους τους κανονισμούς κι όλες τις
οδηγίες που αναφέρονται σχετικά παρακάτω, και για το οποίο έχουν εφαρμοστεί τα
ακόλουθα εναρμονισμένα πρότυπα.
AT UYGUNLUK BEYANI
Üretici sıfatıyla tek sorumlu olarak "Teknik Veriler" bölümünde tarif edilen ürünün
aşağıda sıralanan bütün ilgili yönetmelik ve direktifl ere uygun olduğunu ve
aşağıdaki uyumlaştırılmış standartların kullanıldığını beyan etmekteyiz.
ES PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
My jako výrobce prohlašujeme na svou vlastní odpovědnost, že produkt popsaný
v části „Technické údaje" splňuje všechna příslušná nařízení a směrnice uvedené
níže a že byly použity následující harmonizované normy.
148
ES VYHLÁSENIE O ZHODE
"My ako výrobca vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že produkt popísaný v
časti „Technické údaje" spĺňa všetky príslušné nariadenia a smernice uvedené
nižšie a že boli použité nasledujúce harmonizované normy.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
Jako producent oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że
produkt opisany w punkcie „Dane techniczne" odpowiada wszystkim poniższym
istotnym rozporządzeniom oraz dyrektywom, a także iż zastosowano poniższe
zharmonizowane normy:
EK-MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Gyártóként egyedüli felelősséggel kijelentjük, hogy a „Műszaki Adatok" alatt
leírt termék megfelel a következőkben felsorolt minden releváns rendeletnek és
irányelvnek, és hogy a következő harmonizált szabványok kerültek használatra.
ES-IZJAVA O SKLADNOSTI
Mi kao proizvođač izjavljujemo na osobnu odgovornost, da je proizvod, opisan pod
"Tehnički podaci", sukladan sa svim relevantnim propisima i u nastavku navedenim
smjernicama i harmoniziranim normativima dokumenata.
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Mi kao proizvođač izjavljujemo na osobnu odgovornost, da proizvod opisan pod
"Tehnički podaci", ispunjava sve u nastavku navedene relevantne odredbe i
smjernice i da su sljedeće harmonizirane norme bile primijenjene.
EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA
Mēs kā ražotājs un vienīgā atbildīgā persona apliecinām, ka "Tehniskajos datos"
raksturotais produkts atbilst visiem attiecīgajiem noteikumiem un vadlīnijām, kas
uzskaitītas turpmāk, un ka ir izmantoti šādi saskaņotie standarti.
EB ATITIKTIES DEKLARACIJA
Gamintojo vardu atsakingai pareiškiame, kad gaminys, aprašytas skyriuje
„Techniniai duomenys", atitinka visus toliau išvardytų susijusių reglamentų,
direktyvų ir darniųjų standartų taikomus reikalavimus.
EÜ VASTAVUSDEKLARATSIOON
Kinnitame tootjana ainuisikuliselt vastutades, et jaotises „Tehnilised andmed" kirjeldatud
toode on kooskõlas allpool nimetatud direktiivide asjaomaste eeskirjade ja ühtlustatud
normdokumentidega ning et on kasutatud järgmisi ühtlustatud standardeid.
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЕС
Мы как производитель под собственную ответственность заявляем о том, что
описанное в разделе «Технические характеристики» изделие отвечает всем
нижеперечисленным соответствующим предписаниям и директивам и что в
отношении него применяются следующие гармонизированные стандарты.
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА ЕО
В качеството си на производител декларираме на собствена отговорност,
че продуктът, описан в „Технически данни", отговаря на всички изброени
по-нататък приложими регламенти и директиви и че са използвани
посочените хармонизирани стандарти.
DECLARAȚIE DE CONFORMITATE CE
În calitate de producător declarăm pe propria răspundere că produsul descris la
"Date tehnice" este în concordanţă cu toate regulamentele și directivele relevante
de mai jos și că au fost utilizate următoarele norme armonizate.
ЕK-ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООБРАЗНОСТ
Како производител, изјавуваме под целосна одговорност дека производот
опишан во „Технички податоци" подолу е во согласност со сите релевантни
одредби и регулативи наведени подолу и дека се користени следниве
усогласени стандарди.
ДЕКЛАРАЦІЯ ЄС ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ
Як виробник, ми заявляємо на власну відповідальність, що виріб, описаний у
розділі "Технічних даних", відповідає всім застосовним положенням директив
і приписам перерахованим нижче, і що щодо нього були використані наступні
гармонізовані стандарти.
EC IZJAVA O USKLAĐENOSTI
Kao proizvođač, sa potpunom odgovornošću izjavljujemo da je proizvod opisan
u odeljku „Tehnički podaci" usklađen sa svim relevantnim propisima i direktivama
navedenim u nastavku i da su primenjeni sledeći harmonizovani standardi.
DEKLARATA E KONFORMITETIT KE
Si prodhues, ne deklarojmë me përgjegjësi të vetme se produkti i përshkruar nën "Të
dhënat teknike" është në përputhje me të gjitha rregulloret dhe direktivat përkatëse të
renditura më poshtë dhe se janë zbatuar standardet e harmonizuara të mëposhtme.
إﻗرار اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ وﻓﻘ ﺎ ً ﻟﻠواﺋﺢ اﻻﺗﺣﺎد اﻷوروﺑﻲ
جتنملا نأ ،ةدرفنملا انتيلوؤسم ىلعو ةجتنم ةكرشك نحن رقن اذه بجومب
تاهيجوتلاو رماوألا عيمج قباطي "ةينفلا تانايبلا" تحت فوصوملا
:ةيلاتلا قفاوتلا ريياعم مادختسا اهيف ىرج دقو يلي اميف ةروكذملا ةماهلا
2011/65/EU (RoHS)
2014/53/EU
2006/42/EC
2000/14/EC
EN 60745-1:2009+A11:2010
EN 60745-2-22:2011+A11:2013
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V2.2.3
EN 301 489-17 V3.2.4
EN 300 328V2.2.2
EN IEC 63000:2018
Measured sound power level: 107,5 dB (A)
Guaranteed sound power level: 108 dB (A)
Conformity assessment to Annex V Directive 2000/14/EC.
Gemessener Schallleistungspegel: 107,5 dB (A)
Garantierter Schallleistungspegel: 108 dB (A)
Konformitätsbewertungsverfahren gem. Anhang V der
Richtlinie 2000/14/EG.
Niveau de puissance acoustique mesuré: 107,5 dB (A)
Niveau de puissance acoustique garanti: 108 dB (A)
Procédure d'évaluation de conformité en respect de l'annexe
V de 2000/14/CE.
Livello di potenza sonora misurato: 107,5 dB (A)
Livello di potenza sonora garantito: 108 dB (A)
Procedura di valutazione della conformità secondo l'allegato
V della 2000/14/CE.
Nivel de potencia sonora medido: 107,5 dB (A)
Nivel de potencia sonora garantizado: 108 dB (A)
Procedimiento de evaluación de la conformidad con arreglo al
anexo V de la Directiva 2000/14/CE.
Nível de potência acústica medido: 107,5 dB (A)
Nível de potência acústica garantido: 108 dB (A)
Procedimento de avaliação da conformidade de acordo com o
Anexo V da norma 2000/14/CE.
Gemeten geluidsdrukniveau: 107,5 dB (A)
Gegarandeerd geluidsdrukniveau: 108 dB (A)
Conformiteit beoordeeld conform annex V van 2000/14/EG.
Målt lydeÍektniveau: 107,5 dB (A)
Garanteret lydeÍektniveau: 108 dB (A)
Overensstemmelsesvurdering iht. bilag V.
Målt lydeÍektnivå: 107,5 dB (A)
Garantert lydeÍektnivå: 108 dB (A)
Prosedyre for samsvarsvurdering jamfør vedlegg V til
2000/14/EC.
Uppmätt ljudtrycksnivå: 107,5 dB (A)
Garanterad ljudtrycksnivå: 108 dB (A)
Förfarande för bedömning om överensstämmelse enligt bilaga
V 2000/14/EG.
Mitattu äänenvoiman taso: 107,5 dB (A)
Taattu äänenvoiman taso: 108 dB (A)
Vaatimustenmukaisuuden arviointi 2000/14/EY:n liitteen V
mukaisesti.
Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος: 107,5 dB (A)
Εγγυημένη στάθμη ηχητικής ισχύος: 108 dB (A)
Διαδικασία αξιολόγησης της συμμόρφωσης σύμφωνα με το
Παράρτημα V της 2000/14/ΕΚ.
Ölçülen gürültü emisyonu seviyesi: 107,5 dB (A)
Garanti edilen gürültü emisyonu seviyesi: 108 dB (A)
2000/14/AT Ek V direktifi ne göre uygunluk değerlendirmesi.
Namerená hladina akustického výkonu: 107,5 dB (A)
Zarucená hladina akustického výkonu: 108 dB (A)
Postup posouzení shody podle Prílohy V smernice 2000/14/
ES.
Nameraná hladina akustického výkonu: 107,5 dB (A)
Garantovaná hladina akustického výkonu: 108 dB (A)
Postup posudzovania zhody podla Prílohy V smernice
2000/14/ES.
Zmierzony poziom mocy akustycznej: 107,5 dB (A)
Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 108 dB (A)
Procedura oceny zgodnosci zgodnie z Załacznikiem V
dyrektywy 2000/14/WE.
Mért hangteljesítményszint: 107,5 dB (A)
Szavatolt hangteljesítményszint: 108 dB (A)
A megfelelőség értékelése a 2000/14/EK V. melléklet szerint.
Izmerjena višina zvocnega tlaka: 107,5 dB (A)
Garantirana višina zvocnega tlaka: 108 dB (A)
Postopek za oceno skladnosti V skladu s standardom
2000/14/ES.
Izmjereni nivo ucinka zvuka: 107,5 dB (A)
Garantirani nivo ucinka zvuka: 108 dB (A)
Postupak procjene usklađenosti u skladu je s Dodatkom V.
Direktivi 2000/14/EC izmijenjenom.
Izmērītais trokšņa jaudas līmenis: 107,5 dB (A)
Garantētais trokšņa jaudas līmenis: 108 dB (A)
Atbilstibas novertešanas procedura saskaņā ar Regulu
2000/14/EK V pielikumu.
Išmatuotas garso galios lygis: 107,5 dB (A)
Garantuojamas garso galios lygis: 108 dB (A)
Atitikties vertinimo procedura pagal 2000/14/EB.
Mõõdetud müravõimsuse tase: 107,5 dB (A)
Garanteeritud müravõimsuse tase: 108 dB (A)
Vastavushindamine kooskõlas direktiiviga 2000/14/EÜ (V
lisa).
Измеренный уровень звуковой мощности: 107,5 dB (A)
Гарантированный уровень звуковой мощности: 108 dB (A)
Процедура оценки соответствия согласно приложению V к
Директиве 2000/14/ЕС.
Измерено ниво на звукова мощност: 107,5 dB (A)
Гарантирано ниво на звукова мощност: 108 dB (A)
Процедура по оценка на съответствието съгласно
приложение V на 2000/14/ЕО.
149