Descargar Imprimir esta página

Gude GMP 7.21 Traducción Del Manual Original página 5

Motobomba

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 38
(1) Ein- / Ausschalter
On / Off switch
EN
EN
FR
FR
rêt
Interruttore On / Off
IT IT
encendido/apagado
Přepínač zapnutí/vypnutí
CZ
CZ
zapnutia/vypnutia
Be / Ki kapcsoló
HU
HU
(2) Hitzeschutzgitter
Heat protection grille
EN
EN
tion contre la chaleur
dal calore
Rejilla de protección térmica
ES
ES
Hittebeschermingsrooster
NL  
NL  
mřížka proti teplu
proti teplu
Kratka zabezpieczająca przed
PL
PL
przegrzaniem
Hővédő rács
HU
HU
(3) Luftfilter
Air filter
Filtre à air
EN
EN
FR
FR
Filtro de aire
Luchtfilter
NL
NL
filtr
Vzduchový filter
SK
SK
Légszűrő
HU
HU
(4) Chokehebel
Choke lever
EN
EN
FR
FR
dello starter
Palanca del estrangulador
ES
ES
Chokehendel
Páka sytiče
CZ
CZ
Dźwignia ssania
PL  
PL  
(5) Gashebel
Throttle lever
EN
EN
FR
FR
Leva dell'acceleratore
erador
Gashendel
NL  
NL  
plynu
Dźwignia przepustnicy
PL  
PL  
(6) Kraftstofftank
Fuel tank
Réservoir de carburant
EN
EN
FR
FR
Pneumatici Davanti
delante
Banden vooraan
NL  
NL  
vpředu vpředu
SK  
SK  
Opony przód
Üzemanyagtartály
HU  
HU  
(7) Kraftstofftankdeckel
tank cap
bouchon de réservoir
EN
EN
FR
FR
del serbatoio del carburante ES Tapón del
depósito
Tankdop
NL
NL
nádrže
Uzáver palivovej nádrže
SK
SK
wlewu paliwa
Üzemanyagbetöltő kupak
HU
HU
(8) Starterpumpe
Starter pump
EN
EN
FR
FR
Pompa di avviamento
Interrupteur marche/ar-
Interruptor de
ES  
ES  
Aan/uit-schakelaar
NL
NL
Prepínač
SK
SK
Włącznik/wyłącznik
PL  
PL  
Grille de protec-
FR
FR
Griglia di protezione
IT IT
Ochranná
CZ
CZ
Ochranná mriežka
SK
SK
Filtro dell'aria
IT IT
ES
ES
Vzduchový
CZ
CZ
Filtr powietrza
PL
PL
Levier de starter
Leva
IT IT
NL
NL
Páka sytiča
SK
SK
Choke kar
HU
HU
Levier d'accélération
IT IT
Palanca del acel-
ES
ES
Páka plynu
Páka
CZ  
CZ  
SK
SK
Gázkar
HU  
HU  
IT IT
Neumáticos delante
ES
ES
Pneumatiky
CZ
CZ
Pneumatiky vpredu
PL
PL
Tappo
IT IT
Víčko palivové
CZ  
CZ  
Korek
PL
PL
Pompe de démarrage
Bomba de arranque
ES
ES
Startpomp
NL  
NL  
Štartovacie čerpadlo
Indító szivattyú
HU
HU
(9) Startergriff
Starter handle
EN
EN
Maniglia di avviamento ES Empuñadura de
IT IT
arranque
Startgreep
NL
NL
Štartovacia rukoväť
SK
SK
Indító fogantyú
HU  
HU  
(10) Einfüllstopfen Pumpe
Pump filler plug
EN
EN
plissage pompe
riempimento
pomp
Čerpadlo plnicí zátky
CZ
CZ
plniacej zátky
Töltőcsap szivattyú
HU  
HU  
(11) Ablassstopfen Pumpe
Drain plug pump
EN
EN
pompe
Pompa con tappo di scarico
IT IT
Bomba del tapón de vaciado
ES  
ES  
plug pomp
CZ
CZ
Čerpadlo s vypúšťacou zátkou
SK
SK
korka spustowego
szivattyú
(12) Ansauganschluss
Suction port
EN
EN
Raccordo di aspirazione
trada
Aansluiting inlaat
NL  
NL  
Pripojenie prívodu
SK
SK
Szívócsatlakozás
HU  
HU  
(13) Auslassanschluss
Outlet connection
EN
EN
Connessione di uscita
IT  
IT  
salida
Aansluiting uitlaat
NL
NL
výstupu
Pripojenie výstupu
SK
SK
wylotowe
HU  
HU  
(14) Tragegriff
Carry handle
EN
EN
Maniglia di trasporto
Draagbeugel
NL
NL
Rukoväť na prenášanie
szenia
Hordozó fogantyú
HU  
HU  
IT IT
Startovací čerpadlo
CZ
CZ
Pompka rozrusznika
PL
PL
Poignée de démarrage
FR
FR
Startovací rukojeť
CZ
CZ
Uchwyt rozrusznika
PL  
PL  
Bouchon de rem-
FR
FR
Pompa con tappo di
IT  
IT  
Bomba de tapón
Vulplug
ES
ES
NL
NL
Čerpadlo
SK
SK
Pompa korka wlewu paliwa
PL
PL
Bouchon de vidange
FR
FR
Aftap-
NL
NL
Čerpadlo s vypouštěcí zátkou
Pompa
PL
PL
Leeresztő dugattyú
HU  
HU  
Raccord d'aspiration
FR
FR
Conexión de en-
ES  
ES  
Připojení sání
CZ
CZ
Połączenie wlotowe
PL
PL
Raccord de sortie
FR
FR
Conexión de
ES
ES
Připojení
CZ
CZ
Złącze
PL
PL
Kimeneti csatlakozás
Poignée de transport
FR
FR
Asa de transporte
ES
ES
Rukojeť pro přenášení
CZ
CZ
Uchwyt do przeno-
PL  
PL  
SK
SK
IT IT
IT IT
SK
SK

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

94507