Descargar Imprimir esta página

Garant HCT Manual De Instrucciones página 176

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 156
GARANT HCT elektronikus nyomaték-/szögelfordulás kulcs
de
1.
Általános tudnivalók
Olvassa el a használati útmutatót, tartsa be és későbbi tájékozódás céljából
őrizze meg és tartsa mindig kéznél.
en
Figyelmeztető jelölések
VESZÉLY
bg
FIGYELMEZTETÉS
da
VIGYÁZAT
ÉRTESÍTÉS
fi
i
1.1.
HCT MOBILE APP ÉS HCT WINDOWS APP (CSAK 659021)
fr
i
A HCT Mobile App-el a mérőszerszám adatai megjelennek a felhasználói készüléken
és azok digitálisan dokumentálhatóak. A mérőszerszámnak és a felhasználói készüléknek
Bluetooth kapcsolatban kell lenniük.
it
HCT Mobile App iOS-hez
hr
HCT-App Windows-hoz
ho7.eu/win-app-hct
2.
Biztonság
lt
2.1.
ALAPVETŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
VESZÉLY
Elektromágneses zavarok Bluetooth
nl
Életveszély szívritmus-szabályozóval vagy aktív implantátumokkal rendelkező szemé-
lyek számára.
»
Legalább 15 cm távolságot tartson a készülék és az implantátum között.
no
FIGYELMEZTETÉS
Elektromos áram
Sérülésveszély áramot vezető alkotóelemek miatt.
»
A szerelési, tisztítási és karbantartási munkák megkezdése előtt távolítsa el az ele-
pl
meket az eszközből.
»
Csak beltérben, alacsony páratartalom mellett használja.
»
Ne tároljon folyadékokat áramot vezető komponensek közelében.
»
A kábelt és a csatlakozót ne törje meg és ne tegye ki húzóerőnek.
pt
VIGYÁZAT
Kilépő elektrolit
Szem-, és bőrirritációk a kilépő mérgező és maró elektrolit miatt.
ro
»
Kerülje a szemmel és testtel való érintkezést.
»
Érintkezés esetén az érintett helyet azonnal mossa le bő vízzel és forduljon orvos-
hoz.
ÉRTESÍTÉS
sv
Túlterhelés vagy hibás kezelés
Károsodik a nyomatékkulcs vagy a csavarkötés.
»
Ügyeljen a meghúzni kívánt tárgy előírt nyomatékára.
»
Vegye figyelembe a nyomatékkulcs maximális nyomatékát.
sk
»
Csak derékszögben helyezze a csavarkötésre.
»
Ne használjon toldószárat vagy csuklós összekötő szárat.
»
A csavarkötéseket egyenletes erővel húzza meg.
»
Ne húzza túl a kioldási ponton.
sl
2.2.
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
Csavarok és anyák kontrollált meghúzásához és meglazításához.
Balos és jobbos meghúzáshoz.
es
Vegye figyelembe és ennek megfelelően módosítsa a felhasznált rátűző szerszám
vagy a hosszabbító alapméretét.
Ipari használatra.
Használat előtt legalább 30 percig tárolja szobahőmérsékleten.
cs
Csak stabil testhelyzet és kellő mozgásszabadság esetén használja.
A markolatot tartsa tisztán. Szennyeződés esetén a használat előtt tisztítsa meg.
Használat előtt ellenőrizze a műszakilag kifogástalan és üzembiztos állapotot.
Csak műszakilag kifogástalan és üzembiztos állapotban használja.
hu
Leesés vagy más tárgyaknak ütődés esetén csak teljes körű vizsgálatot és kalibrá-
lást követően használja ismét.
176
Jelentés
Olyan veszélyt jelöl, amely halálhoz vagy
súlyos sérüléshez vezet, ha nem előzik
meg.
Olyan veszélyt jelöl, amely halálhoz vagy
súlyos sérüléshez vezethet, ha nem előzik
meg.
Olyan veszélyt jelöl, amely könnyű vagy
közepesen súlyos sérüléshez vezet, ha
nem előzik meg.
Olyan veszélyt jelöl, amely a berendezés
sérüléséhez vezet, ha nem előzik meg.
A hatékony és zavartalan működésre vo-
natkozó hasznos tippeket és tudnivalókat
és információkat jelöli.
HCT Mobile App Android-
hoz
TM
vagy Wi-Fi jelek által
Csak olyan rátűző szerszámokkal kombinálva használja, melyek alakja és kivitele
alkalmas.
Rendszeresen kalibráltassa és állítassa be.
A nem használt perselyeket mindig fedje le.
2.3.
RENDELTETÉSELLENES HASZNÁLAT
Kerülje a vibrációt, hirtelen mozdulatokat, rázkódást és ütéseket.
A nyomatékkulcs, a dugókulcs fej, a rátűző szerszám és a csavarkötés maximális
nyomatékát ne lépje túl.
Ne használja ütőszerszámként, ne dobja.
A készüléknek csak az elemfedelét nyissa ki elemcseréhez.
Ne használja robbanásveszélyes területeken.
Ne tegye ki a lámpát erős hőhatásnak, közvetlen napsugárzásnak, nyílt lángnak
vagy folyadékoknak.
Ne használja szabadtéren vagy magas páratartalmú helyiségekben.
Önhatalmú átalakítás vagy módosítás nem engedélyezett.
Ne szereljen fel olyan alkotóelemeket, melyek nem felelnek meg a specifikációk-
nak.
2.4.
EGYÉNI VÉDŐESZKÖZÖK
A nemzeti és regionális biztonsági és baleset-megelőzési előírásokat vegye figyelem-
be. A védőruházatot, mint a lábvédelmet és a biztonsági kesztyűt a tevékenységnek
és a várható veszélyeknek megfelelően kell kiválasztani és rendelkezésre bocsátani.
2.5.
ALKALMAZOTT SZABVÁNYOK
Kalibrálás EN ISO 6789-2:2017 szerint. Mellékelt kalibrálási bizonyítvány EN ISO
6789-2:2017 szerint.
3.
A készülék áttekintése
3.1.
NYOMATÉKKULCS
1
3
2
8
1
Irányváltós racsni kioldóval (fix
irányváltós racsni 500 Nm és
850 Nm változatokhoz)
2
Szerszámbefogó
3
Adatkimenet és töltőcsatlakozó
(USB-C)
4
Elemrekesz
A nyomatékkulcs két mérési üzemóddal rendelkezik:
Nyomaték, kijelző és kioldó beállításokkal
Szögelfordulás
3.2.
KEZELŐFELÜLET
1
Felső funkció gomb
2
Balra
3
Felfelé
4
Jobbra
Gombkiosztás
Állapot Felső
Felfelé Lefelé
OK
funkció
gomb
Kikap-
-
-
-
Három
csolva
másod-
percnél
hosz-
5
4
6
7
5
Kezelőmező
6
Küldés gomb
7
TFT kijelző
8
Jelzőgyűrű
1
2
3
4
5
7
6
8
5
OK
6
Lefelé
7
Alsó funkciógomb
8
Küldés gomb
Balra
Jobbra Alsó
Küldés
funk-
gomb
ció-
gomb
-
-
-
-

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

655010