Descargar Imprimir esta página

stefani Grecale E Serie Instrucciones De Montaje página 14

Publicidad

Motoventilatori / Motor fans / Ventilatoren / Motoventiladores / Moto-
ventilateurs / Электровентиляторы Ø 500,560,630,710,800 AC
Alimentazione / Power supply / Speisung / Alimentación trifásica / Alimentation /
Питание 3х фазное 3ph 400V 50-60 Hz
MOTOVENTILATORI TRIFASE AC
MOTOR FANS THREE-PHASE AC
VENTILATOREN DREIPHASIG AC
MOTOVENTILADORES TRIFÁSICOS AC
MOTOVENTILATEURS TRIPHASÉS AC
ЭЛЕКТРОВЕНТИЛЯТОРЫ ТРЕХФАЗНЫЕ AC
Ø 500 mm
1
2
Schema collegamento motore
ad alta velocità Δ / High-speed motor
wiring diagram Δ / Anschlussplan
Hochgeschwindigkeitsmotor Δ /
Esquema conexión motor a alta ve-
locidad Δ / Schéma de connexion du
moteur à grande vitesse Δ / Схема
соединений двигателя на высокой
скорости Δ
3~400 V 50-60 Hz
SCHEMA COLLEGAMENTO MOTORE AD ALTA VELOCITÀ Δ
Δ HIGH-SPEED MOTOR CONNECTION DIAGRAM
ANSCHLUSSSCHEMA MOTOR MIT HOHER GESCHWINDIGKEIT Δ
ESQUEMA DE CONEXIÓN MOTOR A ALTA VELOCIDAD Δ
SCHÉMA RACCORDEMENT MOTEUR À HAUTE VITESSE Δ
СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ ВЫСОКОСКОРОСТНОГО ДВИГАТЕЛЯ Δ
3~400 V 50-60 HZ
VENTILATORI CON SCATOLA ELETTRICA
FANS WITH TERMINAL BOX
VENTILATOREN MIT KLEMMKASTEN
VENTILADORES CON CAJA DE BORNES
VENTILATEURS AVEC BOÎTE À CÂBLES
ВЕНТИЛЯТОРЫ С РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНОЙ КОРОБКОЙ
14
4
5
3
4
5
6
8
7
6
Schema collegamento motore
a bassa velocità Y / Low-speed motor
wiring diagram Y / Anschlussplan Motor
mit geringer Geschwindigkeit Y / Esque-
ma conexión motor a baja velocidad
Y / Schéma de connexion du moteur à
basse vitesse Y / Схема соединений
двигателя на низкой скорости Y
3~400 V 50-60 Hz
SCHEMA COLLEGAMENTO MOTORE A BASSA VELOCITÀ Y
Y LOW-SPEED MOTOR CONNECTION DIAGRAM
ANSCHLUSSSCHEMA MOTOR MIT NIEDRIGER GESCHWINDIGKEIT Y
ESQUEMA DE CONEXIÓN MOTOR A BAJA VELOCIDAD Y
SCHÉMA RACCORDEMENT MOTEUR À BASSE VITESSE Y
СХЕМА ПОДКЛЮЧЕНИЯ НИЗКОСКОРОСТНОГО ДВИГАТЕЛЯ Y
3~400 V 50-60 HZ
U1 = NERO - BLACK - SCHWARZ - NEGRO - NOIR - ЧЕРНЫЙ
U2 = VERDE - GREEN - GRÜN - VERDE - VERT - ЗЕЛЕНЫЙ
V1 = BLU - BLUE - BLAU - AZUL - BLEU - СИНИЙ
V2 = BIANCO - WHITE - WEISS - BLANCO - BLANC - БЕЛЫЙ
W1 = MARRONE - BROWN - BRAUN - MARRÓN - MARRON - КОРИЧНЕВЫЙ
W2 = GIALLO - YELLOW - GELB - AMARILLO - JAUNE - ЖЕЛТЫЙ
= GVERDE/GIALLO - GREEN/YELLOW - GELB-GRÜN - VERDE/AMARILLO - VERT/JAUNE -
ЗЕЛЕНЫЙ/ЖЕЛТЫЙ
CAVO - CABLE - KABEL - CABLE - CÂBLE - КАБЕЛЬ | 7G1,5
1
INTERRUTTORE DI SICUREZZA N (OPZIONALE) -
2
SAFETY SWITCH N (OPTIONAL) - SCHUTZSCHALTER
N (OPTIONAL) - INTERRUPTOR DE SEGURIDAD N
(OPCIONAL) - DISJONCTEUR N (OPTIONNEL) - АВАРИЙНЫЙ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ N (OPTIONAL)
INTERRUTTORE DI SICUREZZA 1 (OPZIONALE) -
3
SAFETY SWITCH 1 (OPTIONAL) - SCHUTZSCHALTER
1 (OPTIONAL) - INTERRUPTOR DE SEGURIDAD 1
(OPCIONAL) - DISJONCTEUR 1 (OPTIONNEL) - АВАРИЙНЫЙ
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ 1 (OPTIONAL)
VENTILATORE N - FAN N - VENTILATOR N - VENTILADOR N -
4
VENTILATEUR N - ВЕНТИЛЯТОР N
VENTILATORE 1 - FAN 1 - VENTILATOR 1 - VENTILADOR 1 -
5
VENTILATEUR 1 - ВЕНТИЛЯТОР 1
ALIMENTAZIONE - POWER SUPPLY - STROMVERSORGUNG -
6
ALIMENTACIÓN - ALIMENTATION - ПИТАНИЕ
400V/3/50-60HZ
PONTI - BRIDGES - BRÜCKEN - PUENTES - PONTS - ПЕРЕМЫЧКИ
7
SCATOLA DI DERIVAZIONE - CONNECTION BOX -
8
ABZWEIGDOSE - CAJA DE DERIVACIÓN - BOÎTE DE
DÉRIVATION - РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНАЯ КОРОБКА
09

Publicidad

loading