The POWER
SWITCH
L'INTERRUPTEUR
NETZSCHALTER
INTERRUPTOR DE
ALIMENTACIÓN
980003-100 Rev. B
The printer's POWER SWITCH is located on the back
panel of the printer. Placing this switch in the ON (1)
position will apply power to the printer. Place this switch
in the OFF (0) position to remove power when you have
finished using your printer. See Figure 1-1 in Section 1.
L'INTERRUPTEUR de l'imprimante se trouve sur le
panneau arrière. Pour mettre l'imprimante sous tension,
mettez l'interrupteur en position ON (1). Pour remettre
l'imprimante hors tension, mettez l'interrupteur en
position OFF (2). Voir la figure 1-1 de la section 1.
Der NETZSCHALTER des Druckers befindet sich auf
der Rückseite des Druckers. Wenn Sie diesen Schalter in
die Position ON (1) legen, wird die Stromversorgung des
Druckers eingeschaltet. Schieben Sie diesen Schalter in
die Position OFF (0), um die Stromversorgung
abzuschalten, wenn Sie Ihren Drucker nicht mehr
brauchen. Sehen Sie sich in diesem Zusammenhang
Abbildung 1-1 in Kapitel 1 an.
E l INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN de la
impresora está situado en el panel posterior de la
impresora. Al colocarlo en la posición ON (1), la
impresora estará conectada a la toma de alimentación
eléctrica. Cuando termine de utilizarla, colóquelo en la
posición OFF (0) para desconectarla de la toma de
alimentación eléctrica. Vea la Figura 1-1 de la Sección 1.
The memory cartridge must be installed for the printer to operate.
The printer indicator lights will be off if the memory cartridge is
not installed. See section 1, Step
La cartouche mémoire doit être installée pour permettre la
configuration de l'imprimante. Le voyant de l'imprimante est
éteint si la cartouche mémoire n'est pas installée. Voir la section
1, étape
Vérification de la cartouche mémoire.
Die Speicherkassette muß innstalliert sein, damit der Drucker
funktioniert. Die Anzeigeleuchten des Druckers sind
ausgeschaltet, wenn die Speicherkassette nicht installiert ist.
Lesen Sie sich in diesem Zusammenhang Kapitel 1, Schritt
"Überprüfung der Speicherkassette" durch.
Para que la impresora funcione, se debe haber instalado el
cartucho de memoria, de lo contrario, los indicadores luminosos
de la impresora no se encenderán. Vea la sección 1, Paso
Comprobación del cartucho de memoria.
Operation
Memory Cartridge Check.
33