Operation
Slide the Rewind Tube Clip over the label liner end and
onto the Rewind Tube.
Fold the label liner over the clip to the back of the printer.
This helps lock in the liner
Press the Feed button until the label ribbon liner is taut.
Avec la pince prévue à cet effet, fixez le papier sur l'axe
de rembobinage.
Pour bien fixer le papier, repliez-le sur la pince, vers
l'arrière.
Appuyez sur le bouton Feed pour tendre la papier.
Schieben Sie die Umspulspindelklemme über das Ende
des Etikettenrückens und auf die Umspulspindel.
Falzen Sie den Etikettenrücken über die Klemme in
Richtung auf die Rückseite des Druckers. Auf diese Weise
können Sie die Arretierung des Etikettenrückens noch
weiter unterstützen.
Drücken Sie die Feed-Taste, bis der Etikettenrücken
gespannt ist.
Deslice el sujetador del conducto de rebobinado sobre el
extremo del revestimiento de etiquetas y, a continuación,
al conducto de rebobinado.
Doble el revestimiento de etiquetas sobre el sujetador,
hacia la parte posterior de la impresora. De este modo
fijará el revestimiento.
Presione el botón de Alimentación hasta que el
revestimiento de la cinta de etiquetas quede tensado.
71
980003-100 Rev. B