TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN CHASIS Y MOTOR
TODOS LOS TRABAJOS DE MANUTENCIÓN Y AJUSTE MARCADOS CON UN * REQUIEREN CONOCIMIENTOS ESPECIALIZADOS Y
NOCIONES TÉCNICAS. ¡EN INTERÉS DE SU PROPIA SEGURIDAD, DEJE EFECTUAR ESTOS TRABAJOS POR PARTE DE UN TALLER
ESPECIALIZADO AUTORIZADO POR KTM! ALLÍ SU MOTOCICLETA SERÁ SUJETADA A UNA MANUTENCIÓN ÓPTIMA POR PERSO-
NAL ADIESTRADO ESPECIALMENTE.
– PARA LIMPIAR LA MOTOCICLETA NO UTILICE UN APARATO DE LIMPIEZA DE ALTA PRESIÓN YA QUE EL AGUA PODRÍA PENE-
TRAR EN LOS RODAMIENTOS, LOS ENCHUFES ELÉCTRICOS, ETC.
– PARA LA FIJACIÓN DE LOS ALERONES AL DEPÓSITO DE GASOLINA UTILICE SOLAMENTE LOS TORNILLOS ESPECIALES CON
LA LONGITUD CORRECTA DE ROSCA DE KTM. SI UTILIZA OTROS TORNILLOS O MONTA TORNILLOS MÁS LARGOS, EL
DEPÓSITO DE GASOLINA PUEDE RESULTAR PERMEABLE Y PODRÍA DERRAMARSE CARBURANTE.
– SI DESATORNILLA CONEXIONES ATORNILLADAS CON TUERCAS AUTOFIJADORAS, ÉSTAS DEBEN SER SUSTITUIDAS ANTES
DEL MONTAJE. SI NO ESTÁN A DISPOSICIÓN NUEVAS TUERCAS AUTOFIJADORAS, LAS ROSCAS DEBEN SER ASEGURADAS
CON LOCTITE 243. SI ESTÁN DAÑADAS LAS ROSCAS, SE DEBEN SUSTITUIR LOS TORNILLOS Y LAS TUERCAS.
– EN LOS TORNILLOS DE FIJACIÓN DEL MOTOR NO UTILICE ARANDELAS DENTADAS O ARANDELAS DE MUELLE, PORQUE
ÉSTAS SE INSERTAN EN LAS PARTES DEL CHASIS Y CON ELLO SE AFLOJAN CONTINUAMENTE. UTILICE TUERCAS AUTO-
FIJADORAS.
– DEJE ENFRIAR LA MOTOCICLETA ANTES DE INICIAR LOS TRABAJOS DE MANUTENCIÓN PARA EVITAR QUEMADURAS.
– ELIMINE DEBIDAMENTE ACEITES, GRASAS, FILTROS, CARBURANTES, DETERGENTES, ETC. OBSERVE LAS ESTIPULACIO-
NES CORRESPONDIENTES DE SU PAÍS.
– EN NINGÚN CASO DERRAMAR ACEITE USADO EN EL ALCANTARILLADO O EN LA NATURALEZA. 1 LITRO DE ACEITE CONTA-
MINA 1.000.000 DE LITROS DE AGUA.
REGLAJE ESTANDAR
HORQUILLA
990 SUPER DUKE
Ajuste compresión (clics)
Ajuste extensión (clics)
Precarga del muelle (rotaciones)
1
2
22
Ajustar la horquilla y el amortiguador
La horquilla y el amortiguador ofrecen muchas posibilidades de ajuste, para
armonizar debidamente el vehículo con su manera de conducir y la carga.
Para facilitarle a Usted el ajuste, hemos reunido los valores de nuestra expe-
riencia en tablas. Estos valores de ajuste se entienden como valores direccio-
nales y deberían ser siempre la base de partida para su ajuste personal del
vehículo. No cambie arbitrariamente los ajustes (máximo +/- 40%) ya que de
lo contrario las propiedades de marcha (especialmente en el ámbito de alta
velocidad) se pueden desmejorar.
Tenga cuidado de que los ajustes en ambas botellas de la horquilla sean
20 15 10 15
iguales.
20 15 10 15
5 5 5 6
Reglaje de compresion de la horquilla
La amortiguación hidráulica del nivel de compresión determina el comporta-
miento de la compresión de la horquilla.Quite el capuchón de protección [1].
El nivel de amortiguación del nivel de compresión puede regularse con los
tornillos de ajuste del borde inferior de las botellas de la horquilla. Girando
en sentido horario aumenta la amortiguación durante la compresión y girando
en sentido contrario disminuye. El grado de amortiguación debe estar igual-
mente ajustado en ambas botellas de la horquilla.
AJUSTE ESTANDAR:
– Gire el tornillo en sentido horario hasta el tope.
– Girar atrás 15 clics en sentido contrario a las manecillas del reloj.
Reglaje de extension de la horquilla
La amortiguación hidráulica del nivel de presión determina el comportamiento
de la horquilla durante la extensión.
Con el tornillo [2] el grado de amortiguación en la extensión puede ser regu-
lado. Girando en sentido horario aumenta la amortiguación y girando en sen-
tido contrario disminuye durante la extensión. El grado de amortiguación debe
estar igualmente ajustado en ambas botellas de la horquilla.
2
AJUSTE ESTANDAR:
– Gire el tornillo en sentido horario hasta el tope.
– Girar atrás 15 clics en sentido contrario a las manecillas del reloj.
»