Publicidad

Enlaces rápidos

ELEC GENERAL 02
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Fabricante
Advertencia: Las ilustraciones e información
recogidas en este manual no son vinculantes
contractualmente y no pueden nunca conducir a
actuaciones legales de cualquier género contra
Dhollandia.
Las
plataformas
elevadoras
Dhollandia están en constante evolución para
adaptarse a las novedades en materia de
vehículos y marco, así como a las exigencias
específicas de los clientes. A tal efecto,
Dhollandia se reserva el derecho a modificar las
especificaciones, sin advertencia previa; es
posible que estas modificaciones no se tengan
en cuenta en el momento de la impresión. Si
desean más información con respecto a las
partes no conformes, no duden en ponerse en
contacto con su agente Dhollandia autorizado.
DHOLLANDIA
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Constructeur
DHOLLANDIA N.V.
Zoomstraat 9
Tel : +32 (0)9 349 06 92
e-mail : info@dhollandia.be
website : www.dhollandia.com
Avertissement : Les illustrations et informations
reprises dans ce manuel ne sont pas contrai-
gnantes contractuellement et ne peuvent en
aucun cas mener à des poursuites légales de
quelque nature que ce soit à l'encontre de Dhol-
landia. Les hayons élévateurs Dhollandia sont en
constante évolution pour s'adapter aux nouveau-
tés en matière de véhicules et de châssis, ainsi
qu'aux exigences spécifiques des clients. À cet
effet, Dhollandia se réserve le droit de modifier
les spécifications produit sans avertissement
préalable ; il est possible que ces modifications
ne soient pas encore prises en compte au mo-
ment de l'impression. Si vous désirez de plus
amples informations au sujet des parties non
conformes, n'hésitez pas à prendre contact avec
votre agent Dhollandia agréé.
MONTAGE ANLEITUNG
Hersteller
9160 LOKEREN (Belgium)
Fax : +32 (0)9 349 09 77
Haftungsausschluss: Die in diesem Handbuch
enthaltenen Abbildungen und Informationen sind
nicht vertraglich bindend, und können nicht zu
gerichtlichen Schritten gegen Dhollandia führen.
Dhollandia Hubladebühnen werden permanent
an neue Fahrzeug- und Chassis-Entwicklungen
sowie
spezialisierte
Kundenanforderungen
angepasst. Daher behält sich Dhollandia das
Recht
vor,
Produktspezifikationen
vorhergehende Benachrichtigung zu ändern. Es
ist möglich, dass zum Zeitpunkt des Drucks
Änderungen nicht berücksichtigt wurden. Wenn
Sie weitere Informationen über nicht konforme
Teile wünschen, kontaktieren Sie Ihren offiziellen
Dhollandia-Händler für eine Beratung.
1
Doc : FIT-ELEC-GENERAL-2008-02A_Rev0
MOUNTING INSTRUCTIONS
Manufacturer
Disclaimer: the illustrations and information con-
tained within this manual are not contractually
binding, and cannot lead to any form of legal
action against Dhollandia. Dhollandia tail lifts are
constantly being adapted to new vehicle and
chassis developments, and specialised customer
requirements. Therefore Dhollandia reserves the
right to alter product specifications without prior
ohne
notice; and modifications might not have been
taken into account at the time of printing. If you
require further information on non-conforming
parts, contact your official Dhollandia agent for
advice.
Origin : 01/11/2008
Rev 0 : 19/02/2010

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dhollandia ELEC GENERAL 02

  • Página 1 Benachrichtigung zu ändern. Es taken into account at the time of printing. If you Dhollandia se reserva el derecho a modificar las effet, Dhollandia se réserve le droit de modifier especificaciones, sin advertencia previa; es les spécifications produit sans avertissement...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    6. OPCIONES ......................22 6. OPTIONS ........................ 22 7. MONTAJE DE LOS ACCESORIOS ELÉCTRICOS ..........28 7. MONTAGE DES ACCESSOIRES ELECTRIQUES ..........28 ANEXOS ........................30 ANNEXES ........................30 A1. ESQUEMAS ELÉCTRICOS ................... 30 A1. SCHEMA’S ELECTRIQUES ................. 30 DHOLLANDIA...
  • Página 3 6. OPTIONEN ......................22 6. OPTIONS ......................... 23 7. MONTAGE DES ELEKTRISCHEN ZUBEHÖRS ............ 28 7. FITTING OF THE ELECTRICAL ACCESSORIES ........... 29 ANHÄNGE ........................31 ANNEXES ........................31 A1. ELEKTRISCHE SCHALTPLÄNE ................31 A1. ELECTRIC DIAGRAMS ..................31 DHOLLANDIA...
  • Página 4: Lista De Abreviaciones

    Instrucciones atornillaje Instructions boulonnage ten! Aplicar una protección anticorrosiva suficiente Appliquez une protection anticorrosive suffi- Tragen Sie ausreichend Korrosionsschutz auf (spray para cinc, Dinitrol….) (Zinkspray, Dinitrol, …) sante(spray au zinc, Dinitrol, …) Plataforma elevadora hidráulica Hydraulische Hubladebühne Hayon élévateur hydraulique DHOLLANDIA...
  • Página 5: List Of Abbreviations

    Tag indication something is “incorrect” Drawing attention to a particular item in a drawing or illustration Numbered references between text & illustra- tion, or between 2 illustrations Bolt instructions Apply sufficient anti-corrosive protection (zinc- spray, Dinitrol, …) Hydraulic tail lift DHOLLANDIA...
  • Página 6: Introducción

    1:2001 +A1:2008 en su versión más reciente. EN1756-1:2001+A1:2008 dans sa version la plus Version récente Für die Mehrheit der Hubladebühnen von DHOLLANDIA Para la mayoría de las plataformas elevadoras DHO- Pour la majorité des hayons élévateurs DHOLLANDIA (nachstehend HLB genannt) in der Standardausführung, LLANDIA (a partir de ahora, PEH) en su configuración...
  • Página 7: Introduction

    [See Fig. 1.2] amendment to the European Standard, called EN1756 -1:2001+A1:2008 in its newest form For the majority of DHOLLANDIA tail lifts (named HTL hereafter) in standard execution, the control box is pre- wired in the hydraulic power pack.
  • Página 8 Tragen Sie eine dicke Schicht Antikorrosion- tricas. [Ver Fig. 1.3] Appliquez une couche épaisse de graisse anti Fett oder Vaseline auf alle elektrischen -corrosive ou de Vaseline sur toutes les Verbindungen auf. [siehe Abb. 1.3] connexions électriques. [Voir Fig. 1.3] DHOLLANDIA...
  • Página 9 Loose & insufficient fitting can lead to bad con- tact and overheating of the fuse, followed by premature failing of the power circuit. Apply a thick layer of anti-corrosive grease or Vaseline to all electric connections. [See Fig. 1.3] DHOLLANDIA...
  • Página 10: Interruptor De Cabina

    Il est possible de changer d'interrupteur de cabine : l'option Es kann ein anderer Fahrerhausschalter nachgerüstet wer- opción S078 de Dhollandia [Ver 1 en la Fig. 2.1]. En este S078 de Dhollandia, par exemple [Voir 1 sur la Fig. 2.1].
  • Página 11: Cabin Switch

    7-pin Cannon plug available at the rear of the truck chassis). It is possible to retrofit a different cabin switch. For in- stance Dhollandia’s option S078 [See 1 on Fig. 2.1]. In this case, the electrical cable and interface must be mounted by the installer of the HTL.
  • Página 12: Montaje Físico De La Caja De Mando

    Seitenwand der Karosserie eingebaut [siehe Abb. 3.6], oder 3.6], soit monté sous la carrosserie du véhicule à l'aide de Fig. 3.7] mit Hilfe von optionalen Montagebügeln unter der Fahr- brides de montages optionnelles (option S411.3+1) [Cf. zeugkarosserie montiert (Option S411.3+1) [siehe Abb. 3.7] Fig. 3.7] DHOLLANDIA...
  • Página 13: Physical Mounting Of The Control Box

    [See Fig. 3.5]. The 3+1 button control box is either integrated in the side panel of the body [See Fig. 3.6], or mounted under the vehicle body by means of optional mounting brackets (option S411.3+1) [See Fig. 3.7] DHOLLANDIA...
  • Página 14: Montaje Del Cable De Alimentación De La Peh

    (+) al polo libre del interruptor de (+) au pôle libre du coupe-batterie et serrez l'écrou de freien Pol des Batterieschalters und ziehen Sie die Mutter batería y apretar la tuerca de bloqueo. [Ver Fig. 4.2] blocage. [Cf. Fig. 4.2] fest. [siehe Abb. 4.2] DHOLLANDIA...
  • Página 15: Fitting Of The (+) Battery Cable Of The Htl

    (+) battery cable through one of the passages through the rear plate of the power pack. Connect the eye of the (+) battery cable to the free pole of the battery switch and lock the nut tightly. [See Fig. 4.2] DHOLLANDIA...
  • Página 16 Im Falle eines Batterie-Ladestromsystems, constructor del vehículo, relativos al cableado y tructeur du véhicule relatifs au câblage et aux befolgen Sie die Montagerichtlinien und die los fusibles. fusibles. elektrischen Schaltpläne des Fahrzeugherstel- lers in Bezug auf die Verkabelung und die Sicherungen. DHOLLANDIA...
  • Página 17 Apply a thick layer of anti-corrosive grease or Vaseline to all electric connections. [See Fig. 1.3] In case of battery charging systems, follow the fitting instructions and electric wiring diagrams of the vehicle manufacturer regarding the wiring and fuses. DHOLLANDIA...
  • Página 18: Montaje Del Cable De Masa (-) De Peh

    An dem Chassis montierte (-) Massekabel neigen zu de la pintura del chasis, mala sujeción…). aux risques de mauvaise exécution (retrait insuffisant einer stärkeren Oxidierung, Fahrzeugvibrationen, usw. de la peinture du châssis, mauvais serrage...). und einer schlechten Durchführung (unzureichende Entfernung Chas sislacks, schlechte Befestigung, usw…) DHOLLANDIA...
  • Página 19: Fitting Of The (-) Earth Cable Of The Htl

    “natural” earth effect that you might expect between the electromotor of the HTL and the vehicle chassis. Chassis mounted (-) earth cables tend to suffer more from oxidation, vehicle vibrations,… and from bad execution (insufficient removal of chassis paint, bad tightening…). DHOLLANDIA...
  • Página 20 (spray de cinc, Dinitrol …) a fin de garantizar sante (spray au zinc, Dinitrol…) afin de garan- tir une connexion de masse durable. una conexión de masa duradera. Tragen Sie ausreichenden Korrosionsschutz auf (Zink-Spray, Dinitrol, usw.), um einen dau- erhaften Masseanschluss zu garantieren. DHOLLANDIA...
  • Página 21 (-) earth cable and the na- ked chassis steel. Apply sufficient anti-corrosive protection (zinc- spray, Dinitrol…) to guarantee a long-lasting earth connection. DHOLLANDIA...
  • Página 22: Opciones

    [Voir superior. [Ver Fig. 6.6] Fig. 6.6] Bitte kontaktieren Sie im Zweifelsfall Ihren nationalen Dhollandia-Händler. En caso de duda, por favor, contacte con su agente En cas de doute, n'hésitez pas à contacter votre agent nacional Dhollandia. Dhollandia national. DHOLLANDIA...
  • Página 23: Options

    Fig. 6.6 summarizes how the (+) battery cable and (-) earth cable are mounted in standard configuration, and with each of the options above [See Fig. 6.6] In case of doubt, please don’t hesitate to contact the nati- onal Dhollandia agent. DHOLLANDIA...
  • Página 24 DHOLLANDIA...
  • Página 25 DHOLLANDIA...
  • Página 26 Aggregatdeckel. Nur lieferbar auf Solamente disponible para DH-L* draulique. Seulement disponible sur DH-L* 500-1000kg. Standard auf 500-1000kg. Estándar para DH-LC DH-L* 500-1000kg. Standard sur DH-LC und DH-LMQ en DH-LMQ. DH-LC et DH-LMQ DHOLLANDIA...
  • Página 27 3+1 button control box, possible to mount in the side of the body, with battery switch 6.13 S516 Exterior controls integrated in the lid 6.12 S516 of the power pack. Only available for DH-L* 500-1000kg. Standard on DH -LC and DH-LMQ DHOLLANDIA...
  • Página 28: Montaje De Los Accesorios Eléctricos

    FIT-ELEC-OPTION-2008- documents TEC-S090-01-FR, FIT-ELEC- TEC-S090-01-NL, FIT-ELEC-OPTION-2008- 02A y los esquemas eléctricos. OPTION-2008-02A et les schémas électri- 02A und den elektrischen Stromdiagrammen. ques. www.dhollandia.com para la última versión. Siehe www.dhollandia.com für die neueste Version. Voir www.dhollandia.com pour la dernière version. DHOLLANDIA...
  • Página 29: Fitting Of The Electrical Accessories

    7. FITTING OF THE ELECTRICAL ACCESSORIES For the fitting of the electrical accessories (wander lead with spiral cable, foot control, fixed interior control, flashing platform lights,…), refer to the documents TEC-S090-01-NL, FIT- ELEC-OPTION-2008-02A and the electric wir- ing diagrams. www.dhollandia.com for the latest version. DHOLLANDIA...
  • Página 30: Anexos

    La mayoría de los esquemas puede, igualmente, descargárselos de nuestra La plupart des schémas peut également être téléchargée de notre site internet página web www.dhollandia.com. www.dhollandia.com. Ver páginas posteriores. Voir pages ci-après.
  • Página 31: Anhänge

    Die Mehrzahl der elektrischen Schemen kann auch von unseren Internet Ho- The majority of wiring diagrams can also be downloaded from our internet mepage www.dhollandia.com runtergeladen werden. website www.dhollandia.com. Siehe nachfolgenden Seiten. See following pages.

Tabla de contenido