Descargar Imprimir esta página

RockShox SUPER DELUXE ULTIMATE DH Manual De Usuario página 13

Suspensión trasera

Publicidad

Threshold (T) Adjust
Schwellen-Einstellung (T)
Regulador de umbral (T)
The Threshold, or 'Pedal', setting prevents
the shock from compressing until moderate
impact or downward force occurs.
Use the Threshold setting to increase
pedaling efficiency on flat, rolling, and
smoother terrain.
To activate the Threshold setting, rotate the
lever, or actuate the remote, to the threshold
position indicated on the shock.
Die Schwellen- oder „Pedalier"-Einstellung
verhindert, dass der Dämpfer bei geringen
Stoß- oder Abwärtskräften einfedert.
Verwenden Sie die Schwellen-Einstellung,
um die Tritteffizienz in flachem, hügeligen
und leichterem Gelände zu erhöhen.
Um die Schwellen-Einstellung zu aktivieren,
drehen Sie den Hebel in die auf dem
Dämpfer angegebene Schwellen-Position
oder betätigen Sie die Fernbedienung.
El ajuste de umbral o "pedal" impide que
el amortiguador se comprima hasta que se
produzca un impacto o una fuerza hacia
abajo de magnitud moderada.
Utilice el ajuste de umbral para aumentar
la eficiencia de pedaleo en terrenos llanos,
ondulados y lisos.
Para activar el ajuste de umbral, gire la
palanca, o accione el control remoto,
hasta la posición de umbral indicada en el
amortiguador.
Adjust
Régler
Einstellen
Regolare
Ajustar
Afstellen
Réglage du seuil (T)
Regolazione della soglia (T)
Drempel (T) afstellen
Le réglage du seuil ou « pédalage »
empêche la compression de l'amortisseur,
sauf en cas de choc ou de pression
modérés.
Le réglage du seuil sert à augmenter
l'efficacité du pédalage sur les terrains plats,
roulants et réguliers.
Pour activer le réglage du seuil, tournez
le levier ou actionnez la commande à
distance sur la position seuil indiquée sur
l'amortisseur.
L'impostazione Soglia o "Pedale" impedisce
la compressione dell'ammortizzatore fino
a quando non si verifica un impatto o una
forza verso il basso moderati.
Utilizzare l'impostazione Soglia per
aumentare l'efficienza della pedalata su
terreno pianeggiante, ondulato e liscio.
Per attivare l'impostazione Soglia,
ruotare la leva o azionare il telecomando
fino alla posizione soglia indicata
sull'ammortizzatore.
De drempel of 'Pedaal' instelling vermijdt
dat de schokdemper wordt samengedrukt
totdat een middelmatige impact of
neerwaartse kracht optreedt.
Gebruik de drempelinstelling om de
pedaalefficiëntie op een vlakke, golvende
en gladde ondergrond te verbeteren.
Om de drempelinstelling te activeren, draai
de hendel, of gebruik de afstandsbediening,
naar de drempelpositie die op de
schokdemper is aangegeven.
Ajustar
調節
调节
Ajuste do Limiar (T)
スレッシュホールド (T) の調節
阙值 (T) 调节
A regulação do Limiar ou 'Pedal' impede
que o amortecedor se comprima até que
ocorra um impacto ou uma força para baixo
moderados.
Use a regulação do limiar para aumentar
a eficiência das pedaladas em terrenos
planos, ondulantes e mais lisos.
Para activar a regulação do limiar, rode
a alavanca ou accione o remoto, para a
posição de limiar indicada no amortecedor.
スレッシュホールドすなわち 「ペダル」 の設定
は、 中程度のインパク トまたは押し下げ力が生
じるまで、 ショ ックが圧縮するのを防ぎます。
スレッシュホールドの設定を使用して、 フラッ
ト、 ローリング、 よりスムーズな地形でのペダル
操作の効率を上げることができます。
スレッシュホールドの設定を有効にするには、
ショ ックに表示されているスレッシュホールド
のポジションまで、 レバーを回すか、 リモートを
作動させます。
阙值 (或 "踏板" ) 设置可使减震器在遇到中度
的碰撞力或下压力之前避免压缩。
"阙值" 设置可提高骑行者在平坦、 起伏或较
平整路面的踩踏效率。
若要启用 "阙值" 设置, 请转动杆体 (或拨动线
控) , 调至减震器身所标明的 "阙值" 位置。
13

Publicidad

loading