E SP AÑ O L
J. EJES DE LIBERACIÓN RÁPIDA
ADVERTENCIA
1. No use esta silla A MENOS QUE esté seguro de que los ejes
traseros de liberación rápida estén asegurados. Un eje no asegurado
puede salirse durante el uso y provocar una caída.
2. El eje no estará asegurado hasta que el botón de liberación rápida
sobresalga por completo.
3. Un eje de desbloqueo se podría salir durante el uso, lo que resulta
en una caida, volcadura o pérdida del control y provocar lesiones
severas al usuario oa otras personas.
•
Ejes de liberación rápida deben ser limpiados e inspeccionados para
la función y los signos fo desgaste o flexión periódicamente.
Reemplace según sea necesario.
Si hace caso omiso de estas advertencias, pueden ocurrir daños a su silla,
una caída, volcadura o pérdida del control y provocar lesiones severas al
pasajero o a otras personas.
K. RUEDAS TRASERAS
ADVERTENCIA
Un cambio en la configuración de las ruedas traseras afectará el centro de
equilibrio de su silla.
1. Cuanto más mueva los ejes traseros HACIA DELANTE, más proba-
ble será que su silla se vuelque hacia atrás.
2. Consult your healthcare advisor to find the best rear axle set-up for
your chair. Do not change the set-up UNLESS you consult your health-
care advisor first.
3. Ajuste los seguros de las ruedas traseras después de efectuar
cualquier cambio a los ejes traseros.
a. Si no lo hace, los seguros podrían no funcionar.
b. Asegúrese de que el brazo del seguro se encaje en la rueda al
menos 3 mm (1/8 pulg.) cuando esté activado.
Si hace caso omiso de estas advertencias, pueden ocurrir daños a su silla,
una caída, volcadura o pérdida del control y provocar lesiones severas al
pasajero o a otras personas.
L. SEGUROS DE LAS RUEDAS TRASERAS
ADVERTENCIA
Los seguros de las ruedas traseras NO están diseñados para desacelerar o
detener la silla de ruedas en movimiento. Úselos solamente para mantener
inmóviles las ruedas traseras cuando su silla esté completamente detenida.
1. NUNCA use los seguros de las ruedas traseras para desacelerar o
detener su silla cuando esté en movimiento. Esto puede provocar
una caída o volcadura.
2. Para mantener las ruedas traseras inmóviles, active siempre ambos
seguros de las ruedas traseras cuando se cambie de o hacia su silla.
3. La baja presión en una rueda trasera puede provocar que el seguro
de la rueda de ese lado se resbale y permitir que la rueda gire de
manera inesperada.
4. Asegúrese de que el brazo del seguro se encaje en la rueda al
menos 3 mm (1/8 pulg.) cuando esté activado. Si no lo hace, los
seguros podrían no funcionar.
Si hace caso omiso de estas advertencias, pueden ocurrir daños a su silla,
una caída, volcadura o pérdida del control y provocar lesiones severas al
pasajero o a otras personas.
VII. ADVERTENCIAS: COMPONENTES Y OPCIONES
M. SISTEMAS DE ASIENTO MODIFICADOS
El uso de un sistema de asiento no aprobado por Sunrise puede alterar el
centro de equilibrio de esta silla. Esto puede provocar que la silla se
vuelque.
1. No cambie el sistema de asiento de su silla A MENOS QUE con-
sulte primero a su distribuidor autorizado.
2. El uso de un sistema de asiento no aprobado por Sunrise puede
afectar el mecanismo de doblado de esta silla.
3. Para el tránsito, se prohíbe usar un sistema de asiento no propor-
cionado por Sunrise.
Si hace caso omiso de estas advertencias, pueden ocurrir daños a su silla,
una caída, volcadura o pérdida del control y provocar lesiones severas al
pasajero o a otras personas.
N. TAPICERIA DEL ASIENTO Y DEL RESPALDO
1. Reemplace la tela desgastada o rota del asiento y el respaldo del
asiento tan pronto como pueda. Si no lo hace, el asiento o el respal-
do del asiento podrían fallar.
2. La tela de la eslinga se debilitará con el tiempo y el uso. Busque indi-
cios de desgaste, afinamiento o estiramiento del tejido especial-
mente en los bordes y las costuras.
3. "Dejarse caer" en su silla puede debilitar la tela y provocar la
necesidad de inspeccionar y reemplazar el asiento con mayor fre-
cuencia.
4. Tome en cuenta que el lavado o el exceso de humedad pueden
reducir el retardo al fuego de la tela.
5. Si su silla de ruedas tiene tapicería de tensión ajustable, afloje las
cintas o retire la tapicería antes de plegar o desplegar la silla.
Si hace caso omiso de estas advertencias, pueden ocurrir daños a su silla,
una caída, volcadura o pérdida del control y provocar lesiones severas al
pasajero o a otras personas.
13
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
MK-100070 Rev. A