13. Schakel de aftakas altijd uit wanneer de
hoekafwijking te groot wordt of wanneer
het aandrijven van de machine niet nodig
is!
Opgelet!
14.
Nadat u de aftakas heeft
uitgeschakeld,
nadraaiende, zwaardere delen bestaan.
Kom niet te dicht bij de machine tot deze
volledig is stilgevallen. U mag uitsluitend
beginnen te werken wanneer het draaien
volledig is stilgevallen.
15. Reinigen, smeren of afstellen van de
aftakas aangedreven machine, kan pas
worden
uitgevoerd
trekkermotor
contactsleutel
getrokken!
16. De ontkoppelde aftakas moet op de
daarvoor bedoelde meegeleverde houder
worden geplaatst!
17. Wanneer de aftakas van de trekker is los
gekoppeld, drukt u de beschermdop terug
op de aftakasstomp van de trekker!
18. Herstel alle schade aan de aftakas voor u
de machine opnieuw gebruikt!
208
blijft
het
gevaar
wanneer
uitgeschakeld
en
uit
het
contactslot
13. Desconecte siempre la transmisión cuando
la desviación del ángulo sea demasiado
grande o cuando no se necesite!
14. Atención!
transmisión,
elemento continue girando. No se acerque
van
a la máquina hasta que ésta pare
completamente. Es posible comenzar a
trabajar solamente cuando la máquina
esté completamente parada!
15. La limpieza, engrase, o reglaje de las
máquinas accionadas por toma de fuerza,
o de la misma t.d.f, solamente debe
realizarse con el motor apagado y las
de
llaves fuera del contacto!
de
is
16. La transmisión cardánica desconectada
debe apoyarse en el gancho provisto!
17. Cuando desenganche la transmisión del
tractor, vuelva a poner la protección en la
salida del tractor!
18. Repare todos los daños en la transmisión
antes de usar la máquina!
Una vez desconectada la
es
posible
que
algún