Houd
afstand
tot
bewegende machinedelen.
Manténgase alejado de las zonas de giro de los
implementos.
Na een aantal uren te hebben gewerkt, max. 10
uren, dient u te controleren of de bouten, moeren
en sluitringen nog voldoende vast zitten.
Transcurridos un par de horas de trabajo,
compruebe el apriete de tuercas y tornillos.
Zet
de
trekkermotor
contactsleutel uit het contactslot voor u onderhouds-
of herstelwerkzaamheden uitvoert.
Apague el motor y retire la llave del contacto antes
de realizar reparaciones o tareas de mantenimiento.
1f
het
zwenkbereik
van
1h
153930205
3
stil
en
verwijder
Lees
de
de
veiligheidsaanwijzingen, voordat de machine in
gebruik wordt genomen.
Lea con detenimiento el manual del usuario y
siga las instrucciones.
Grijp nooit in de richting van een dergelijke
gevaarlijke plaats, zo lang de trekkermotor loopt,
terwijl de aftakas is aangesloten en / of de
hydraulische-/ elektr(on)ische installatie werkt.
No acceda nunca a la zona de peligro de
aplastamiento mientras que las partes puedan
moverse.
Max. aftakastoerentalantal is (1000 o/m); max.
de
hydraulische druk 200 bar.
Nº máximo de rotaciones de la t.d.f (1000 rpm)
máx presión hidráulica 200 bares.
1g
gebruikershandleiding
153927308
2
150665907
4
en
de
213