Ottobock 10V39 Instrucciones De Uso página 74

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30
Pozor!
• Mějte na zřeteli, že může dojít ke změně polohy koncového
zařízení, pokud by došlo k nechtěnému stisknutí tlačítek flexe
nebo rotace.
• Při neúmyslném stisknutí tlačítka pro odblokování může dojít k
uvolnění koncového zařízení ruky.
• U zápěstí je nutné před zahájením a během práce zkontrolovat,
zda u něj správně funguje aretace.
5.1 Řízení motorového vozidla
Zda a do jaké míry je uživatel protézy ruky schopný řídit motorové vozidlo,
nelze paušálně zodpovědět. Závisí to na druhu vybavení (úrovni amputace,
zda je amputace jednostranná nebo oboustranná, poměrech na pahýlu, druhu
protézy) a individuálních schopnostech amputovaného. Je bezpodmínečně
nutné, aby amputovaný dodržoval předpisy pro řízení motorových vozidel,
a aby si nechal z pojistných a právních důvodů zkontrolovat a potvrdit způ-
sobilost k řízení. Ottobock všeobecně doporučuje, aby se vozidlo nechalo
přestavět a přizpůsobit příslušným potřebám (např. vidlice na volant.).
Pozor!
Před nástupem k jízdě je nutné zkontrolovat, zda MovoWrist Flex
10V39=* správně funguje blokování a zda pevně drží.
6 Funkce
MovoWrist Flex 10V39=* (obr. 1, poz. 2) umožňuje vybavení ve spojení
s protézou ruky Ottobock Systemhand s hákem Ottobock Kraftzughook
nebo pracovním násadcem.
Vyznačuje se flexí popř. extenzí v různých polohách aretace. Dále lze tímto
kloubem otáčet na lůžku předloktí v krocích po 18°. Pro snadnou výměnu
koncových zařízení v každé poloze je MovoWrist Flex 10V39=* vybaven
rychloupínacím uzávěrem.
Pro ovládání různých funkcí jsou k dispozici 3 tlačítka (obr. 3). Ty slouží pro
nastavení rotace (1), výměnu ruky Systemhand popř. háku Kraftzughook
(2) a flexe a extenze (3).
Zápěstí se vyrábí ve dvou velikostech a lze jej používat na obou stra-
nách:
74 | Ottobock

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido