FERNSTEUERUNG
GASHEBEL
Zum Bremsen Hebel nach vorn drücken - Zum Vorwärts fahren und Be-
schleunigen Hebel zurückziehen.
THROTTLE TRIGGER
Push the trigger forward to brake - Pull the trigger backwards to go for-
ward and speed up
LEVIER DE GAZ
Levier de gaz pousser vers avant pour freiner ou marche arrière - Levier de
gaz tirez vers l'arrière pour accélérer.
GATILLO GAS
Apriete el gatillo para acelerar o empuje el gatillo para frenar.
LENKRAD
Das Lenkrad nach links oder rechts drehen, um das Auto nach links bzw.
rechts zu lenken.
STEERING WHEEL
Turn the steering wheel to the left or right to make the vehicle turn left or
right.
VOLANT DE DIRECTION
Tourner le volant vers la gauche ou la droite pour rendre le véhicule, tour-
ner à gauche ou à droite.
VOLANTE DE DIRECCION
Gire el volante de dirección hacia la izquireda o derecha para hacer girar el
modelo hacia la izquierda o la derecha.
SERVO REVERSE FUNKTION
Sollte Ihr Fahrzeug die Lenkbewegungen entgegen der Abbildung machen,
nutzen Sie an Ihrer Fernsteuerung die Lenkungs Servodrehrichtungsumkehr.
(Funktionsschalter Nr. 8).
STEERING REVERSE FUNCTION
If the steering of your vehicle is working different to the picture, please use
the steering reverse function on your transmitter. (function-switch No. 8)
FONCTION INVERSE DIRECTION
Si la direction de votre véhicule fonctionne différentes à l'image, veuillez
utiliser le fonction inverse direction sur votre émetteur. (fonction no. 8)
INVERSOR DE DIRECCION
Si la dirección del modelo funciona de manera diferente a la mostrada, uti-
lice la función de inversor de dirección en su emisora. (función-interruptor
No. 8)
P . 14
REMOTE
CONTROL
ÉMETTEUR
Gas
throttle
accélerer
acelerar
falsch
wrong
faux
falso
richtig
correct
correctement
correctamente
EMISORA
Bremse
brake
frein
frenar