Descargar Imprimir esta página

LRP S10 BLAST 2 Serie Manual De Instrucciones página 85

Publicidad

WARNHINWEISE
ni cerradas.
italienisch
Non è un giocattolo. Non adatto a
ragazzi sotto i 14 anni. Conservare
il prodotto fuori dalla portata di
bambini piccoli. Attenersi alle seguenti
avvertenze per non danneggiare il
prodotto e per non farne decadere la
garanzia. La mancata osservanza delle
presenti avvertenze può provocare
danni a cose e persone e causare
lesioni gravi! Non lasciare il prodotto in-
custodito quando è acceso, in funzione
o sotto tensione. In caso di guasto ciò
potrebbe causare fiamme al prodotto o
in prossimità di esso. Evitare collega-
menti errati o inversioni di polarità del
prodotto. Tutti i cavi e i collegamenti
devono essere ben isolati. Eventuali
corto circuiti possono danneggiare il
prodotto. Se non si utilizza il prodotto,
rimuovere l'accumulatore o scollegare
il prodotto stesso dalla fonte di ali-
mentazione elettrica. Caricare sempre
l'accumulatore staccato dal prodotto,
su cui va utilizzato. Se l'accumulatore
presentasse un guasto, infatti, esso
potrebbe causare il danneggiamento
del prodotto stesso. Evitare corto
circuiti, sovraccarichi e inversioni di
polarità dell'accumulatore o delle sin-
gole celle. Ciò può provocare sviluppo
di incendi o esplosione. Non aprire
assolutamente un accumulatore, una
batteria o singole celle. Non lasciare
incustodito l'accumulatore quando è
in carica. Quando l'accumulatore è in
carica deve poggiare su una base non
infiammabile e termoresistente. Inoltre,
nelle vicinanze dell'accumulatore, non
ci devono essere oggetti infiammabili o
facilmente combustibili. Non superare
assolutamente la corrente massima
di carico/scarico consigliata da. Un
accumulatore NiMH/LiPo non deve
mai essere scaricato completamente.
L'accumulatore non deve entrare in
contatto con fiamme, acqua o altre
sostanze liquide. Il processo di carica
va effettuato solo in luoghi asciutti.
Le celle danneggiate non si possono
più utilizzare. Se le celle presentano
deformazioni, danni ottici o simili, non
si devono più utilizzare. Per caricare
accumulatori NiMH/NiCd utilizzare solo
apparecchi di carica/scarica specifici
per questo tipo di accumulatori. Non
utilizzare assolutamente apparecchi di
carica/scarica LiPo. Il trasmettitore va
sempre inserito prima di attivare il rice-
vitore o il regolatore di corsa. Il ricevi-
tore potrebbe intercettare segnali di di-
sturbo, dare gas e, quindi, danneggiare
il modello. Per la disattivazione seguire
la sequenza inversa. Spegnere prima
il ricevitore e il regolatore di corsa, poi
il trasmettitore. Non utilizzare insieme
batterie di tipo diverso oppure batterie
nuove e usate. Collegare con cura
tutti i componenti dell'apparecchiatura.
Se i raccordi si allentano a causa delle
vibrazioni, si può perdere il controllo
del modello. Il costruttore non è
responsabile di danni causati dalla
mancata osservanza delle norme di
sicurezza e degli avvisi. Utliizzare solo
pezzi di ricambio originali.
WARNING NOTES
japanisch
遊具ではありません。 14歳以下の子供に
は不適です。 子供の手の届かない場所
に保管してください。 製品を損傷し、 ま
た、 保証対象外となるため、 以下の点に
注意してください。 これらの点を遵守し
なかった場合、 製品の損傷、 人体への怪
我につながる場合があります。 製品のス
イッチがオンになっている場合、 あるい
は電源に接続されている場合は絶対に
目を離さないでください。 故障が発生し
た場合、 製品やその周辺に火災の恐れ
があります。 誤った接続あるいは製品の
逆の極性による接続は避けてください。
全ての配線および接続は絶縁にしてくだ
さい。 ショートによって製品を損傷する
場合があります。 製品を使用しない場合
は、 電池を取り外すか、 製品を電源から
切断しておいてください。 電池充電の際
は必ず製品から取り外して行ってくださ
い。 電池の故障が発生した場合、 製品が
損傷する恐れがあります。 ショート、 過充
電や電池の逆の極性あるいは単一電池
を避けてください。 火災あるいは爆発の
恐れがあります。 電池あるいは単一電池
を分解したりないでください。 充電中は
そばを離れないでください。 充電中、 電
池は耐熱で耐火のマッ ト上に置かれな
く てはなりません。 更に、 電池の近くに燃
えやすい物や引火性のものは置かない
でください。 社によって推奨されている
最大充電/放電電流を超えないでくださ
い。 どのような場合においても、 NiMH/
LiPo電池は過充電しないください。 電
池は裸火、 水あるいはその他の液体との
接触を避けてください。 充電する場合
は、 乾燥した場所で行ってください。 損
傷した電池は使用しないでください。 損
傷がある場合、 または変形している場合、
使用を中止してください。 メーカーによ
るNiMH/NiCd電池用に指定された充電
器および放電器のみを使用してくださ
い。 LiPo電池用の充電器あるいは放電器
は使用しないでください。 スピードコン
トロールあるいはレシーバーのスイッチ
をオンにする前に、 トランスミッターのス
イッチを入れてください。 レシーバーは
妨害信号を受信することがあり、 フル加
速を始め、 損傷してしまう場合がありま
す。 スイッチを切る場合は、 逆の手順で行
ってください。 最初にレシーバーとスピ
ードコントロールを切ってから、 トランス
ミッターを切ってください。 異なるタイ
プの電池および新旧の電池を混ぜない
でください。 装備の全てのパーツを注意
しながら配線してください。 振動によって
接続部分が緩むと、 コントロールを失う
恐れがあります。 メーカーは警告文や安
全についてのアドバイスを遵守しなかっ
た理由による損傷については責任を負
いかねます。 交換は純正部品のみで行
ってください。
griechisch
Δεν είναι παιχνίδι. Ακατάλληλο για
παιδιά ηλικίας μικρότερης των 14
ετών. Φυλάξτε το προϊόν μακριά από
παιδιά. Προσέξτε οπωσδήποτε τις
ακόλουθες υποδείξεις, δεδομένου ότι
ενδέχεται να καταστραφεί το προϊόν και
να μην καλύπτεται από την εγγύηση.
Παράβλεψη αυτών των υποδείξεων
ενδέχεται να προκαλέσει σωματικές
βλάβες, υλικές ζημιές και σοβαρούς
τραυματισμούς! Ποτέ μην αφήνετε το
προϊόν χωρίς επιτήρηση, όσο είναι
ενεργοποιημένο, όσο λειτουργεί ή είναι
MISE EN GARDE
συνδεδεμένο με πηγή τροφοδοσίας
ρεύματος. Σε περίπτωση βλάβης
ενδέχεται να προκληθεί φωτιά στο
προϊόν ή στον περιβάλλοντα χώρο.
Αποφύγετε τη λανθασμένη σύνδεση
ή την αντίστροφη πολικότητα του
προϊόντος. Όλα τα καλώδια και οι
συνδέσεις πρέπει να είναι καλά
μονωμένα. Τυχόν βραχυκυκλώματα
ενδέχεται να καταστρέψουν το προϊόν.
Αφαιρείτε πάντα την μπαταρία από
το προϊόν ή/και αποσυνδέετε το
προϊόν από την πηγή ρεύματος,
όταν δεν χρησιμοποιείτε το προϊόν.
Φορτίζετε την μπαταρία πάντα
εκτός του προϊόντος για το οποίο
θέλετε να χρησιμοποιήσετε την
μπαταρία. Εάν η μπαταρία είναι
ελαττωματική, μπορεί να προκληθεί
βλάβη στο προϊόν. Αποφύγετε το
βραχυκύκλωμα, την υπερφόρτιση
και την αντιστροφή πολικότητας των
μπαταριών ή μεμονωμένων στοιχείων
τους. Ενδέχεται να προκληθεί φωτιά
ή έκρηξη. Ποτέ μην ανοίγετε μια
επαναφορτιζόμενη μπαταρία, μια
μπαταρία ή μεμονωμένα στοιχεία
τους. Φορτίζετε την μπαταρία μόνο
υπό επιτήρηση. Κατά τη φόρτιση,
η μπαταρία πρέπει να βρίσκεται
πάνω σε μη εύφλεκτη, θερμοάντοχη
επιφάνεια. Εκτός αυτού, δεν
επιτρέπεται να υπάρχουν εύφλεκτα
ή πολύ εύφλεκτα υλικά κοντά στην
μπαταρία. Μην υπερβαίνετε σε
καμία περίπτωση το μέγιστο ρεύμα
φόρτισης/εκφόρτισης, που προτείνεται
από την. Σε καμία περίπτωση δεν
επιτρέπεται η βαθιά εκφόρτιση μιας
επαναφορτιζόμενης μπαταρίας NiMh/
LiPo. Η μπαταρία δεν επιτρέπεται
να έρχεται σε επαφή με φλόγες, νερό
ή άλλα υγρά. Πραγματοποιήστε τη
φόρτιση μόνο σε στεγνούς χώρους.
Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε
πλέον τις μπαταρίες που έχουν υποστεί
ζημιά. Εάν οι μπαταρίες παρουσιάζουν
σημάδια παραμόρφωσης, ορατές
ζημιές ή παρόμοια, δεν επιτρέπεται
να τις χρησιμοποιείτε πλέον.
Χρησιμοποιήστε για τη φόρτιση
μπαταριών NiMH/NiCd μόνο φορτιστές/
εκφορτιστές, που προβλέπονται
από τον κατασκευαστή. Σε καμία
περίπτωση μη χρησιμοποιείτε
φορτιστές/εκφορτιστές LiPo. Θέτετε
πάντα πρώτα σε λειτουργία τον
πομπό πριν θέσετε σε λειτουργία το
δέκτη ή το ρυθμιστή ταχύτητας. Ο
δέκτης θα μπορούσε να λάβει σήματα
παρεμβολής ή να ενεργοποιήσει το
ρυθμιστή ταχύτητας, να επιταχύνει
πλήρως και να προκαλέσει
ζημιά στο μοντέλο σας. Κατά την
απενεργοποίηση βεβαιωθείτε ότι
ακολουθείτε την αντίστροφη σειρά.
Απενεργοποιήστε πρώτα το δέκτη
και το ρυθμιστή ταχύτητας και στη
συνέχεια τον πομπό. Δεν επιτρέπεται
να χρησιμοποιείτε ταυτόχρονα
διαφορετικούς τύπους μπαταριών ή
καινούργιες και παλιές μαζί. Συνδέετε
σχολαστικά όλα τα εξαρτήματα
του εξοπλισμού. Εάν οι συνδέσεις
αποσυνδεθούν λόγω κραδασμών,
μπορεί να χάσετε τον έλεγχο του
μοντέλου. Ο κατασκευαστής δε φέρει
ευθύνη για ζημιές που προκαλούνται
CONSEJOS DE SEGURIDAD
λόγω παράβλεψης των υποδείξεων
ασφαλείας και των προειδοποιήσεων.
Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια
ανταλλακτικά.
ungarisch
Nem játék. Nem alkalmas 14 évnél
fiatalabb gyermekek számára. Tárolja
a terméket úgy, hogy kisgyermek ne
férhessen hozzá. Kötelezően tartsa
be a következő utasításokat, másképp
a termék károsul és ez kizárja a
garancia-igényeket. Ezen utasítások
figyelmen kívül hagyása esetén anyagi
és személyi károk keletkezhetnek és
fennáll a súlyos sérülések veszélye!
Ne hagyja a terméket felügyelet nélkül,
amíg be van kapcsolva, üzemel, vagy
áramforráshoz van csatlakoztatva.
Meghibásodás esetén tűz keletkezhet
a termékben vagy a környezetében.
Kerülje el a termék hibás csatlako-
ztatását vagy a polaritás felcserélését.
Minden kábelt és csatlakoztatást jól kell
szigetelni. A rövidzárlatok adott eset-
ben tönkretehetik a készüléket. Amikor
nem használja a terméket, vegye ki
az akkut ill. kapcsolja le a terméket
az árramforrásról. Az akkut mindig a
terméken kívül töltse fel, amelyben
használni szándékszik. Ha az akku
hibás, károsíthatja a terméket. Kerülje
az akku ill. egyes cellák rövidzárlatát,
túltöltődését vagy hibás polarizációját.
Ez tüzet vagy robbanást okozhat.
Sohase nyissa ki az akkut, az elemet,
vagy egyes cellákat Csak felügyelet
mellett töltse fel az akkut. Töltéskor
helyezze az akkut tűz- és hőálló ala-
pra. Az akku közelében nem lehetnek
éghető vagy könnyen gyúlékony
tárgyak. Semmi esetre se lépje túl
a által ajánlott maximális töltő/kisütő
áramot. Semmiképpen nem szabad
NiMH/LiPo akkut teljesen lemeríteni.
Az akku nem érintkezhet tűzzel, vízzel,
vagy más folyadékkal. Csak száraz
helyiségben töltse fel az akkut. Hibás
cellákat nem szabad tovább használni.
Ha a cellákon alakváltozást, látható
károsodást vagy hasonlót tapasztal,
ne használja tovább. A NiMH/NiCd
akkuk számára használjon csak ennek
az akkutípusnak specifikált töltő-kisütő
készülékeket. Semmiképpen ne hasz-
náljon LiPo töltő-kisütő készülékeket.
Mindig előbb az adót kapcsolja be,
mielőtt bekapcsolná a vevőt vagy a
sebességszabályozót. A vevő hibás
jeleket vehet, teljes sebességre kapc-
solhat és károsíthatja az ön modelljét.
Kikapcsoláskor figyeljen a fordított
sorrende. Kapcsolja ki előbb a vevőt
és a sebességszabályozót, utána az
adót. Sohase használjon egyidejűleg
különböző elemtípusokat vagy új
és használt elemeket. Gondosan
csatlakoztassa a berendezés öszzes
alkatrészét. Ha a csatlakozások a
vibráció folytán kilazulnak, elveszítheti
az uralmát a modell fölött. A gyártó
nem vállal felelősséget a biztonsági
utasítások és figyelmeztetések be nem
tartásából eredő meghibásodásoké-
rt. Csak eredeti cserealkatrészeket
használjon.
türkisch
P . 85

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

S10 blast bx 2S10 blast tx 2S10 blast mt 2S10 blast tc 2S10 blast sc 2S10 blast 2