HOW TO CHANGE BATTERY
Consider the following points for changing the battery:
• Keep all batteries out of reach of children.
• Only use the recommended type CR2032 batteries.
• An empty battery always has to be removed in order
to protect the product from escaping liquids.
• Never expose this product or the battery to fire.
• Do not use old batteries or batteries that show signs
of leakage or cracks.
• Use only high-quality new batteries.
• Pay attention to the correct polarity (+/–).
To change the battery you have to open the battery
compartment (14) located at rear of the car seat with a
screwdriver. After changing the battery it is mandatory
to close this compartment again and the characteristic
warning signal is audible if the Top Tether isn't installed
correctly.
COME SOSTITUIRE LA BATTERIA
Considerare i seguienti punti per cambiare la batteria:
• Tenere le pile lontano dalla portata dei bambini.
• Raccomandiamo l'utilizzo delle sole batterie
tipo CR2032.
• È sempre necessario rimuovere una batteria scarica al
fine di proteggere il prodotto da possibili fuoriuscite di
liquido dalla batteria.
• Non esporre mai il prodotto o le batterie alle fiamme.
• Non utilizzare vecchie pile o pile che mostrino segni di
usura o rottura.
• Utilizzare solo pile nuove e di alta qualità.
• Prestare attenzione alla polarità corretta (+/–).
Per sostituire la batteria è necessario aprire con un
cacciavite il vano batteria (14) situato sul retro del
seggiolino auto. Dopo aver sostituito la batteria, è
obbligatorio richiudere questo vano e si udirà il se-
gnale di avviso caratteristico se il Top Tether non è
installato correttamente.
29