Descargar Imprimir esta página

Protección Térmica Del Motor - ITT PS200 v5 Guía De Configuración

Publicidad

Guía de configuración y funcionamiento de la PS200
OPCIONES Y CARACTERÍSTICAS
Protección térmica del motor
El motor puede protegerse del sobrecalentamiento mediante la función de protección térmica del motor. El
método predeterminado de protección es un modelo térmico de temperatura del motor creado por la PS200. La
PS200 calcula la temperatura del motor tomando como base una temperatura ambiente de 30 ºC (86 ºF) cuando
se aplica alimentación eléctrica a la PS200. El modelo térmico puede ser ajustado por el usuario si la temperatura
ambiente supera los 30 ºC (86 ºF). Consulte el grupo de aplicaciones PumpSmart para obtener ayuda.
NOTA: los parámetros 24.05 y 24.06 se encuentran accesibles en el Grupo de parámetros avanzados mediante un
Código de acceso de usuario 564.
Parámetro
Nombre
24.05
MOTOR THERM PROT
24.06
MOTOR THERM PMODE
AVISO
Un método alternativo de detectar el sobrecalentamiento del motor es la utilización de un termistor del motor. El
termistor o un contacto abierto de un relé de termistor se conectan entre la tensión de alimentación de +24 V de
CC interno de la PS200 y la entrada digital 4 (DI4). En condiciones de funcionamiento con temperatura normal del
motor la resistencia del termistor debe ser menor que 1,5 kΩ (corriente de 5 mA). La PS200 avisará al usuario
o fallará (véase el parámetro 24,05) si la resistencia del termistor supera los 4 kΩ. Si se utiliza un termistor del
motor, el parámetro 25,06 Secondary Protect A debe establecerse en "Thermistor".
NOTA: el parámetro 24,06 Motor Thermal P Mode se actualizará automáticamente a la configuración de Termistor.
Parámetro
Nombre
25.06
SECONDARY PRTCT A
Según la IEC664, para la conexión del termistor del motor a una entrada digital es necesario un
electroaislamiento reforzado o doble entre las partes del motor con corriente eléctrica y el
termistor. El aislamiento reforzado conlleva una holgura y una distancia de contorneo de 8 mm
(0,31 pulgadas) para tensiones de entrada de 400/500 V de CA. Si la junta del termistor no cumple
el requisito, debe protegerse el resto de terminales de I/O de la unidad frente al contacto, o debe
utilizarse un relé de termistor para aislar el termistor de la entrada digital. Si no se cumplen estas
instrucciones pueden producirse daños personales o en el equipo.
Thermistor
Relé de
Relay
termistor
T
Motor
Página 88
Valor/Rango
WARNING
[predeterminado]
FAULT
NO
DTC
[predeterminado]
USER MODE
THERMISTOR
Es posible que al seleccionar DTC o Modo de usuario no se proteja el motor del
daño si no se refrigera adecuadamente del polvo o la suciedad.
Valor/Rango
DISABLED
[predeterminada]
ALARM & CTRL
THERMISTOR
ADVERTENCIA
X22
START/STOP
1 DI1
2 WIRE/HOA Configuration
M ANUAL OVERRIDE
2 DI2
2 WIRE/HOA Configuration
3 DI3
SETPOINT SELECTION
4 DI4
SECONDARY PRTCT A / THERM ISTOR
5 DI5
SECONDARY PRTCT B
6 DI6
DIGITAL RESET
7 + 24 VDC
DIGITAL SWITCH POWER SOURCE
8 + 24 VDC
DIGITAL SWITCH POWER SOURCE
9 GROUND
DIGITAL SWITCH GROUND
10 GROUND
DIGITAL SWITCH GROUND
11 DIIL
DRIVE PERM ISSIVE
Notas
Este parámetro define la reacción de
PumpSmart cuando calcula un posible
fallo térmico del motor. FAULT des-
conectará la bomba. El parámetro NO
no creará ningún aviso ni detención por
fallo.
Esto define la forma en que PumpSmart
determinará un fallo térmico del motor.
DTC utiliza el algoritmo de control ABB
DTC, mientras que THERMISTOR utiliza
un termistor físico ubicado en el motor.
Notas
Seleccione THERMISTOR cuando esté
conectado un termistor del motor en
DI4.
X22
1 DI1
2 DI2
3 DI3
4 DI4
5 DI5
6 DI6
7 + 24 VDC
T
8 + 24 VDC
10 nF
Motor
9 GROUND
10 GROUND
11 DIIL
START/STOP
2 WIRE/HOA Configuration
M ANUAL OVERRIDE
2 WIRE/HOA Configuration
SETPOINT SELECTION
SECONDARY PRTCT A / THERM ISTOR
SECONDARY PRTCT B
DIGITAL RESET
DIGITAL SWITCH POWER SOURCE
DIGITAL SWITCH POWER SOURCE
DIGITAL SWITCH GROUND
DIGITAL SWITCH GROUND
DRIVE PERM ISSIVE

Publicidad

loading