5. Analyse et Solution de Problèmes
5.1 Problèmes Causes et Solutions
Les Hacheurs ont été projetés pour que le minimum d' entretient soit
nécéssaire , toutes fois , quelques irrégularités dans leurs fonctionnement peuvent se
produire, suite à l' usage continu de l'equipement .
PROBLÉME
CAUSE
* Le produit travaillé sort
* Un des composants internes
écrasé.
de la Tête de Hachage manque,
ou est incorrectement monté.
* Couteau ou plaques mal
aiguisés.
* Courant électrique coupé.
* La machine s'arréte
pendant le travail.
* Probléme dans les circuits
électriques internes ou externes
da la machine.
* Engrenages usés ou cassés.
*
* Odeur de brulé ou fumée.
électrque, ou d'autres parties
électriques de la machine.
*
La machine démarre, mais les
* Condensateur de démarrege
composant internes da la Tête de
du moteur abimé .
Hachage, ne tournent past tout de
suite.
* Bruits anormaux.
*
Composants internes de la
Tête de hachage en mauvaise
position.
* Engrenages mal ajustés.
* Fuite'd huile de la boite
* Système de retenue abimé.
d'Engrenages.
33
Table - 02
SOLUTIONS
* Verifier l'assemblage
conformemente figure-02 .
* Lire, s'il vous plait, la
p o s i t i o n 5 . 2 . 1 d e c e s
intructions.
* Verifier si la fléche est dans
sa prise, ou s'il manque de
l'électricité.
*
Appeler l'assitance
téchnique.
*
Appeler l'assitance
téchnique.
Probléme au moteur
*
Appeler l'assitance
téchnique.
*
Appeler l'assitance
téchnique.
*
Corriger la position des
composants internes comme
expliqué à la figure 02.
*
Appeler l'assitance
téchnique.
*
Appeler l'assitance
téchnique.
1. Introduction
1.1
Safety
When not properly used the Meat Grinder Model PSEE-98MHD can be
potentially DANGEROUS. Servicing, cleaning or any other operation shall be made by
trained people.
The following instructions must be observed in order to avoid accidents:
1.1.1 Always unplug the machine when cleaning, servicing or when any other operation
is needed.
1.1.2 Never use tools that do not belong to the machine during operation.
1.1.3 Before switching the machine on check if the Head Nº01 (Pic.02) is firm in its
position, if all its internal components are assembled as well as if the Pan Nº04 (Pic.01)
is mounted.
1.1.4 Never spray water or other liquid substances directly at motor, power switch or
any other electrical components.
1.1.5 Never use loosen clothes specially shirts with loosen sleeves during operation.
1.1.6 Never put your fingers or any other object but the Stomper Nº05 (Pic.01) inside
feeding throat.
1.1.7 Keep hands off turning parts.
1.1.8 Never switch the machine on with wet clothes or wet shoes.
1.1.9 Before using the machine make use it is properly grounded.
Your equipment is also protected against any eventual failure. Operator and
motor's integrity is maintained under this adverse condition. This protection is possible
by means of a thermal overload switch. In case your equipment suddenly stops wait
for a few minutes and press thermal overload switch button located at rear of machine.
This equipment shall not be used by persons (including children) having reduced
mental or physical capabilities, or having faulty experience or knowledge, unless
they have been previously supervised or instructed by a person responsible for
the equipment safety, about how to use it.
If the cord is not in good conditions to be used, it has to be changed by the
manufacturer or an Authorized Technical Assistant.
IMPORTANT
IMPORTANT
02