en intervenciones con ecografías endoscópicas y aspiraciones con aguja fina, u
otras personas bajo su supervisión. Es necesario un conocimiento profundo de los
principios técnicos, las aplicaciones clínicas y los riesgos asociados con estas
intervenciones antes de utilizar este dispositivo.
El envase y el dispositivo deben inspeccionarse antes de su uso. No utilice el
dispositivo si observa daños en el producto o su envase.
Cuando se traten varios puntos, cambie el dispositivo para cada uno de ellos. No
se ha determinado el efecto resultante del uso del dispositivo para varios puntos.
No utilice el mismo dispositivo para varias indicaciones. No se ha establecido el
efecto resultante del uso del dispositivo para varias indicaciones.
epIsoDIos aDversos
Entre las complicaciones asociadas al uso de la aguja Expect™ Slimline (SL) se
incluyen las siguientes:
• Hemorragia
• Perforación
• Pancreatitis
• Infección
• Peritonitis
• Inflamación
• Aspiración
• Fiebre
• Reacción alérgica
• Hipotensión
• Parada o depresión respiratoria
• Parada o arritmia cardíaca
• Metástasis tumoral
• Dolor
• Desplazamiento de marcadores fiduciarios
presentacIón
El contenido se suministra ESTÉRIL mediante óxido de etileno (OE). No utilizar si el
envase está abierto o dañado. No utilizar si la etiqueta está incompleta o ilegible.
Si se encuentran daños, llamar al representante de Boston Scientific. Contenido
del envase:
• Una (1) aguja Expect Slimline (SL)
• Una (1) jeringa de vacío
• Una (1) llave de paso de una vía
almacenamiento
Almacenar en un lugar oscuro, seco y fresco.
Black (K) ∆E ≤5.0
InstrUccIones De fUncIonaMIento
selección del dispositivo
1. Seleccione el tamaño de dispositivo adecuado para la intervención.
selección del dispositivo
Obtención de muestras de lesiones
gastrointestinales de submucosas y
extraparietales (aspiración con aguja fina)
Introducción de materiales (líquidos)
inyectables
Introducción de marcadores fiduciarios
(carga a través de conexión Luer)
Introducción de marcadores fiduciarios
(carga a través de la punta de la aguja)
Paso de dispositivos accesorios*
* L a aguja flexible de calibre 19 ha demostrado su compatibilidad para la
introducción de minisondas confocales Cellvizio AQ-Flex™ 19 Confocal
Miniprobes™ de Mauna Kea.
Consulte en la siguiente tabla el tamaño de la aguja según las dimensiones de los
marcadores fiduciarios:
Diámetro exterior máximo
tamaño de la aguja
de los marcadores
fiduciarios (mm)
Calibre 19 flexible y
calibre 19
Calibre 22
No se recomienda utilizar marcadores fiduciarios con la aguja de calibre 25.
2. Inspeccione el dispositivo de Boston Scientific para asegurarse de que se
encuentra dentro de los límites del período de validez.
preparación del producto
1. Abra el envase del dispositivo y extraiga el plástico que contiene la jeringa y
el dispositivo de aspiración con aguja fina.
2. Extraiga la jeringa y el dispositivo del envase.
precaución: examine visualmente la llave de paso al extraerla del envase
para confirmar que se encuentra en posición abierta; si no es así, NO LA
UTILICE. Avise al Servicio de atención al cliente de Boston Scientific y
devuelva el producto.
precaución: examine visualmente el dispositivo en busca de piezas sueltas,
dobladas o rotas, así como grietas u otras anomalías. Examine el catéter
para asegurarse de que no presenta dobleces ni ningún otro tipo de daño. Si
detecta alguna anomalía, NO LO UTILICE. Las piezas rotas, grietas o dobleces
perjudican el funcionamiento mecánico de la aguja Expect Slimline (SL). NO
USE el dispositivo si no funciona adecuadamente o parece estar dañado.
Avise al Servicio de atención al cliente de Boston Scientific y devuelva el
producto.
10
calibre
calibre
calibre
19
19
22
flexible
normal
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
longitud máxima de los
marcadores fiduciarios (mm)
0,80
10
0,35
10
calibre
25
X