Periodontal surgery
•
Removal of calculus
•
Enlarging of root furcations (odontoplasty)
•
Removal of restoration overhangs
•
Polishing of surfaces
Implant site preparation
•
Pilot drilling
•
Preparation and finalization
Contraindications
EMS recommends not to treat patients who
have a cardiac pacemaker or a defibrillator with this
product. Their functioning may be affected by the
high frequencies of the ultrasonic oscillations.
This range of Piezon instruments must only
be used with an EMS Piezon Master Surgery unit.
Chirurgie parodontale
•
Elimination du tartre
•
Elargissement de furcations radiculaires
(odontoplastie)
•
Elimination des rebords de restaurations
•
Lissages des surfaces
Préparation de sites implantaires
•
Forages d'ébauche
•
Préparation et forages de finition
Contre-indications
EMS recommande de ne pas traiter les
patients porteurs de stimulateurs cardiaques ou de
défibrillateurs avec ce produit. Leur fonctionnement
pourrait être perturbé par les hautes fréquences
des oscillations ultrasoniques.
Cette gamme d'instruments Piezon doit
uniquement être utilisée avec un appareil EMS
Piezon Master Surgery.
Parodontalchirurgie
•
Zahnsteinentfernung
•
Vergrößerung von Wurzelfurkationen (Odon-
toplastik)
•
Entfernung von Restaurationsüberständen
•
Polieren von Oberflächen
Vorbereitung einer Implantationsstelle
•
Pilotbohrung
•
Vorbereitung und Abschluss
Kontraindikationen
Von der Behandlung von Patienten mit
Herzschrittmachern oder Defibrillatoren wird
abgeraten, da diese durch die Ultraschallschwin-
gungen der EMS-Produkte in ihrer Funktion gestört
werden können.
Die hier beschriebenen Piezon-Instrumente
dürfen nur mit dem EMS Piezon Master Surgery
verwendet werden.