EMS Piezon Master Surgery Instrucciones De Operación página 92

Ocultar thumbs Ver también para Piezon Master Surgery:
Tabla de contenido

Publicidad

To avoid heat damage on the tooth, never
work dry unless the instrument is specifically
designed and indicated as such. The tip of the
activated instrument heats up immediately when
used dry. The instrument must not be activated
during more than 10% of a maximum working time
of 10 minutes with the "Dry Work" function. An
incorrect use may also cause a deterioration of
the handpiece.
Make sure to always sterilize handpieces and
instruments before use. Non-sterile handpieces
and instruments may cause bacterial or viral infec-
tions. Please follow the recommendations of the
"Reprocessing Instructions" manual delivered with
your product regarding the procedures for cleaning,
disinfecting and sterilizing of the components.
Always examine your Piezon Surgery
system for damage before commencing treatment.
Damaged accessories or a damaged product must
not be used and must be replaced. Use original
EMS spare parts and accessories only.
Listen for a noise change when the instrument
is activated to detect a possible loosening of the
instrument in the handpiece.
76
Afin d'éviter des lésions d'origine thermique
sur la dent, ne jamais travailler à sec sauf avec les
instruments spécialement conçus et indiqués pour
cela. La pointe de l'instrument activé s'échauffe
immédiatement en travaillant à sec. L'activation
des instruments en mode "Dry Work" ne doit pas
dépasser 10% d'une durée d'utilisation maximale
de 10 minutes. Une mauvaise utilisation peut
également détériorer la pièce à main.
Stériliser les pièces à main et instruments
avant chaque utilisation. Des pièces à main ou
des instruments non stériles peuvent causer des
infections bactériennes ou virales. Veuillez vous
conformer aux recommandations contenues dans
le manuel "Reprocessing Instructions" livré avec
votre produit pour les procédures de nettoyage,
désinfection et stérilisation des composants.
Vérifier avant chaque traitement que votre
système Piezon Surgery ne présente pas de
défauts. Un accessoire ou un produit endommagé
ne doit plus être utilisé et doit être remplacé.
N'utiliser que des pièces et des accessoires EMS
d'origine.
Rester attentif aux changements de sonorité
quand l'instrument est activé afin de détecter un
possible desserrage de l'instrument dans la pièce
à main.
Zur Vermeidung von möglichen Hitze-
schäden am Zahn arbeiten Sie niemals trocken,
es sei denn, es werden speziell dafür vorgesehene
Instrumente verwendet. Die Arbeitsspitzen der
Instrumente erhitzen sich bei trockenem Arbeiten
sehr schnell. Bei Verwendung der "Dry Work"-
Funktion beachten Sie bitte, dass die Einschalt-
dauer nicht über einem Zeitraum von mehr als
10 % der maximalen Arbeitszeit von 10 Minuten
liegen darf. Eine fehlerhafte Benutzung kann
außerdem zur Beschädigung des Handstücks
führen.
Alle Handstücke und Instrumente sind vor
jeder Anwendung zu sterilisieren. Nicht sterile
Handstücke und Instrumente können bakterielle
oder virale Infektionen auslösen. Beachten Sie
die Empfehlungen des Handbuchs "Reprocessing
Instructions", das im Lieferumfang Ihres Produkts
enthalten ist, zur Reinigung, Desinfektion und
Sterilisation der Bestandteile.
Überprüfen Sie Ihr Piezon Surgery-System
vor jeder Behandlung auf Schäden. Beschädigtes
Zubehör oder ein beschädigtes Gerät dürfen nicht
mehr verwendet und müssen ersetzt werden.
Verwenden Sie ausschließlich Original-EMS-
Ersatzteile und -Zubehör.
Achten Sie bei der Inbetriebnahme des
Instruments auf Geräusche, die darauf hinweisen
könnten, dass es nicht fest genug in das Handstück
eingespannt ist.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido