Descargar Imprimir esta página

Preparativos; Puesta A Cero Pressurewire; Procedimiento Diagnóstico; Procedimiento De Intervención - St. Jude Medical PressureWire Aeris Instrucciones De Uso

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 98
PRECAUCIÓN: Si PressureWire se atasca o sufre daños durante el procedimiento, desconecte inmediatamente el trans-
misor y, a continuación, sustituya el PressureWire dañado, incluido el transmisor, por uno nuevo. El daño puede ser, entre
otros, torsiones, curvas, cortes del recubrimiento de polímero, ausencia de señal de presión o señal de presión incorrecta.
El uso incorrecto puede provocar daños en los vasos y ventrículos, la inducción de arritmia, descargas eléctricas, señales
de presión incorrectas o una respuesta de torsión inexacta.
PRECAUCIÓN: En caso de que PressureWire permanezca desconectado del transmisor durante el procedimiento, asegú-
rese de que el conector macho no entre en contacto con superficies conductoras para evitar cualquier conexión no inten-
cionada con otros equipos o descargas eléctricas.

Preparativos

1.
Abra el embalaje de PressureWireutilizando una técnica aséptica.
2.
Asegúrese de que el serpentín del embalaje esté plano sobre la mesa.
3.
Llene el serpentín del embalaje con una solución salina a través del orificio. La solución salina deberá cubrir el ele-
mento sensor de presión, aproximadamente 20 cc.

Puesta a cero PressureWire

4.
Active el instrumento receptor según las instrucciones del fabricante.
5.
Ponga a cero PressureWire girando el transmisor Aeris.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que PressureWire permanezca en una posición estable en todo momento y evite
cualquier movimiento excesivo durante la puesta a cero.
El indicador de funcionamiento del transmisor emitirá una luz verde fija cuando se haya puesto a cero correctamen-
te. Consulte la tabla 5 para obtener más información.
6.
Retire con cuidado el serpentín del embalaje de PressureWire.
7.
La punta de la guía puede moldearse con cuidado aplicando las prácticas habituales.
PRECAUCIÓN: No utilice una herramienta de modelado con un borde afilado.
Procedimiento diagnóstico
8.
Introduzca PressureWire en los vasos sanguíneos del paciente según la práctica clínica habitual.
PRECAUCIÓN: No apague el transmisor durante el procedimiento, ya que PressureWire se pone a cero automáti-
camente cuando el transmisor está encendido y PressureWire requiere la puesta a cero cuando está fuera del
cuerpo.
9.
Utilice el dispositivo de torsión para dirigir lentamente PressureWire. Coloque el elemento sensor de PressureWire
justo en el exterior de la apertura del catéter guía.
10. Para garantizar una lectura exacta de la presión, coloque el transductor de presión aórtica a la misma altura que el
corazón del paciente. Tire hacia atrás del dispositivo de inserción y apriete la válvula hemostática. Asegúrese de
que no hay líquido de contraste en el catéter.
11. Compruebe que las presiones del catéter guía y de PressureWire son iguales.
12. Si son distintas, iguale las señales de presión según las instrucciones del fabricante.
NOTA: Si la diferencia entre las presiones antes de la ecualización es superior a 20 mmHg, o la menor de las que
se indican en las especificaciones del equipo, se recomienda retirar el cable, realizar la puesta a cero y repetir des-
de el paso 8.
13. Realice mediciones. Utilice el dispositivo de torsión para dirigir lentamente PressureWire a la posición deseada y
mida la presión según los procedimientos clínicos estándar.
NOTA: Cuando sea difícil alcanzar la posición deseada, puede desconectar PressureWire para facilitar su
manipulación.
14. En su caso, teniendo en cuenta los resultados de las mediciones, proceda con los procedimientos de intervención.
Procedimiento de intervención
15. Desconecte el transmisor.
16. Retire el dispositivo de torsión aflojando el tornillo y extráigalo con suavidad.
17. Con cuidado, avance el dispositivo de intervención sobre la guía de PressureWire y prosiga según las instruccio-
nes del fabricante.
18. Vuelva a colocar el dispositivo de torsión en una posición adecuada en la guía.
19. Limpie y seque la guía con cuidado.
100

Publicidad

loading