4.
5.
GR
Οδηγίες Xρήσης
4. Γυρίστε τη συγκράτηση ζώνης στην
αρ ική της θέση όπως φαίνεται,
ώστε να συγκρατεί σωστά τη ζώνη.
5. Επαναλάβετε για τον δεύτερο
ιμάντα ζώνης και μετά κλείστε το
φερμουάρ στην πλάτη του καθί-
σματος.
ΠΡ Σ ΧΗ!
Ρυθμίζετε πάντα
εκ νέου τις ζώνες, όταν μετα-
βάλλετε τη θέση καθίσματος
του παιδιού σας.
Για να ανοίξετε τις ζώνες:
• Πατήστε το κουμπί στην ασφάλεια
ζώνης και απελευθερώστε τους
ιμάντες μέσης και ώμων.
6. Χρήση του B-READY ως
διπλού καροτσιού
Το δεύτερο κάθισμα, το βρεφικό κάθισμα
και το πορτ-μπεμπέ στην κάτω θέση
πρέπει να ρησιμοποιούνται πάντα μαζί
με ένα κάθισμα, βρεφικό κάθισμα ή πορτ-
μπεμπέ στην κύρια θέση του καθίσματος.
Το βρεφικό κάθισμα / πορτ-μπεμπέ στην
κάτω θέση μπορεί να ρησιμοποιηθεί
μόνο αντικρίζοντας προς τα εμπρός.
Με δύο παιδιά και το δεύτερο
κάθισμα:
- Μονάδα καθίσματος που αντικρίζει
προς τα εμπρός σε υποδο ές
επέκτασης.
- Μονάδα καθίσματος που αντικρίζει
προς τα πίσω.
- Πορτ-μπεμπέ που αντικρίζει προς
τα πίσω σε υποδο ές επέκτασης.
- Βρεφικό κάθισμα που αντικρίζει προς
τα πίσω σε υποδο ές επέκτασης.
UA
Інструкція користувача
4. Поверніть пряжку ременя в по-
чаткове положення як зображено
на малюнку, щоб вона належним
чином фіксувала ремінь безпеки.
5. Виконайте описані вище дії для
другого ременя безпеки, а потім
застебніть блискавку на спинці
сидіння.
ОБЕРЕЖНО!
Кожного разу
заново поправляйте реме-
ні безпеки, коли змінюєте
позу дитини.
Розстібання ременів безпеки:
• Натисніть кнопку на пряжці та
розстебніть поясні та плечові
ремені.
6. Використання візка
B-READY для двох дітей
Друге сидіння, автокрісло та перенос-
не ліжечко в нижчому положенні має
завжди використовуватися разом із
сидінням, автокріслом або перенос-
ним ліжечком в основному положенні.
Автокрісло/переносне ліжечко в ниж-
чому положенні можна встановлюва-
ти тільки за напрямком руху.
Для двох дітей і з установленим
другим сидінням:
– Сидіння, установлене за напрям-
ком руху за допомогою адаптерів
для другого сидіння.
– Сидіння, установлене проти на-
прямку руху.
– Переносне ліжечко, установлене
проти напрямку руху за допомо-
гою адаптерів для другого сидіння.
– Автокрісло, установлене проти
напрямку руху за допомогою
адаптерів для другого сидіння.
RS
Korisnička uputstva
4. Okrenite spojnicu pojasa u prvo-
bitni položaj, kao što je prikazano,
tako da pravilno pridržava pojas.
5. Ponovite za drugu spojnicu pojasa,
zatim zatvorite patent-zatvarač na
zadnjem delu sedišta.
PAŽNJA!
Prilikom svake pro-
mene položaja deteta ponovo
podesite pojas.
Da biste odvezali pojas, uradite
sledeće:
• Pritisnite dugme na kopči i izvucite
pojas za struk i ramena iz kopče.
6. Korišćenje B-READY
kao kolica za dva deteta
Drugo sedište, kengur nosiljka ili
nosiljka u donjem položaju treba uvek
da se koriste zajedno sa sedištem,
kengur nosiljkom ili nosiljkom u polo-
žaju glavnog sedišta. Kengur nosiljka
ili nosiljka u donjem položaju mogu se
koristiti samo okrenute napred.
Sa dvoje dece i drugim sedištem:
- Sedište okrenuto napred na
dodacima adaptera.
- Sedište okrenuto unazad.
- Nosiljka okrenuta unazad na
dodacima adaptera.
- Kengur nosiljka okrenuta unazad na
dodacima adaptera.