FI
1. TÄRKEÄÄ:
säilytä tämä ohje tule-
vaa käyttöä varten
Lapsesi turvallisuus voi vaarantua, jos et noudata
näitä ohjeita. On tärkeää, että kaikki näitä rattaita
ja rattaiden varusteita käyttävät henkilöt osaavat
käyttää rattaita oikein. Tämä koskee myös henkilöi-
tä, jotka käyttävät rattaita vain tilapäisesti. Kaikkia
mahdollisia riskejä ei ymmärrettävästi ole mahdollis-
ta ehkäistä myöskään siinä tapauksessa, että näitä
ohjeita noudatetaan tunnollisesti. Käyttäjä vastaa
luonnollisesti aina itse lapsensa turvallisuudesta.
Jos jokin asia on jäänyt sinulle epäselväksi, ota
yhteyttä jälleenmyyjään, jolta olet hankkinut rattaat.
Tämä käyttöohje on käännös englanninkielisestä
käyttöohjeesta.
Jos käyttöohjeen eri kieliversioiden välillä on ristirii-
taa, englanninkielinen käyttöohje on pätevä versio.
2. Johdanto
Kiitämme sinua B-READY-rattaiden valinnasta.
Olemme iloisia siitä, että B-READY-rattaat saavat
toimia lapsesi turvallisena matkakumppanina en-
simmäisten elinvuosien ajan.
TÄRKEÄÄ:
• Lue ohjeet huolellisesti ja perehdy
rattaiden toimintaan, ennen kuin kuljetat
niissä lastasi.
• Opasta aina sellaisia henkilöitä
(esimerkiksi isovanhempia) rattaiden
käytössä, jotka eivät ole perehtyneet
rattaiden käyttöön.
Käyttöohje
NO
1. VIKTIG:
sjonene for senere referanse
Barnets sikkerhet kan påvirkes hvis anvisningene
ikke følges. Det er viktig at alle som bruker denne
barnevognen og dens tilbehør, bør være kjent
med hvordan den fungerer, selv om han/hun bare
kommer til å bruke barnevogn for en kort stund.
Selvsagt kan disse anvisningene ikke eliminere alle
mulige risikoer ved bruk av denne barnevognen. Du
er selvfølgelig ansvarlig for ditt barns sikkerhet. Hvis
noe er uklart, ta kontakt med butikken du har kjøpt
denne barnevognen fra.
Denne brukerveiledningen er en oversettelse fra
engelsk.
Hvis du er i tvil og leser en brukerveiledning som er
på et annet språk enn engelsk, kan du sjekke mot
den engelske.
2. Innledning
Takk for at du valgte B-READY. Vi er stolte over
at din B-READY vil følge sikkert med barnet ditt
gjennom de første årene av livet.
VIKTIG:
• Les anvisningene nøye og gjør deg kjent
med barnevognen før du bruker den
med barnet i.
• Hvis barnevognen skal brukes av noen
som ikke er kjent med den (besteforeldre
f.eks.) bør du vise dem hvordan den
fungerer.
Bruksanvisning
oppbevar disse instruk-
SE
Bruksanvisning
1. VIKTIGT:
Behåll instruktionerna
för framtida bruk
Ditt barns säkerhet kan påverkas om du inte följer
dessa instruktioner. Det är viktigt att alla som
använder den här sittvagnen och dess tillbehör är
bekanta med dess funktion även om han eller hon
bara kommer använda den en kort stund. Självklart
kan inte dessa instruktioner eliminera alla risker vid
användning av den här sittvagnen. Du är självklart
ansvarig för ditt barns säkerhet. Om något är oklart,
kontakta din återförsäljare.
Den här bruksanvisningen är en översättning från
engelskan.
Om frågor uppstår angående ett av de andra språ-
ken som används i bruksanvisningen ska man rätta
sig efter den engelskspråkiga versionen.
2. Inledning
Tack för att du valde B-READY. Vi är mycket glada
över att en B-READY kommer att vara en säker
följeslagare till ditt barn under hans eller hennes
första år.
VIKTIGT:
• Läs instruktionerna noggrant och
bekanta dig själv med sittvagnen innan
du använder den för ditt barn.
• Om din sittvagn används av andra
människor som inte är bekanta med den
(exempelvis mor- eller farföräldrar) ska du
alltid visa dem hur sittvagnen används.