Teil 4
Mechanische
Sicherungsvorrichtungen
Die Aufschnittmaschine und ihre
Zubehörteile werden nach der
EWG 89/392 Maschinen-
richtlinie und nachträgliche
Mechanische
Sicherungsvorrichtungen:
- Schneidguthalter, der nur bei
Schnittstärke Null bzw. bei
Schnittstärkenplatte vor dem Messer
abnehmbar ist; wenn der Schneid-
guthalter abgenommen wird, wird
die Schnittstärkenplatte blockiert.
- Die an dem Schneidguthalter
eingebrachten Schutzvorrichtungen
vermeiden dem Benutzer eine
zufällige Berührung mit dem Messer.
- Der Messerschutz ist nicht
abnehmbar und schützt die Seite
des Messers, die bei dem
Schneiden nicht benutzt wird.
- Eine dafür geeignete Sicherung-
svorrichtung ermöglicht das
Messerschleifen, ohne das Messer
mit den Fingern zu berühren.
Elektrische
Sicherungsvorrichtungen
Die elektrischen
Sicherungsvorrichtungen laut der
Norm EN 60204 sind:
- Druckschalter EIN-AUS
- Steuerstromkreis mit Servo-
steuerung; bei jeder Messer-
blockierung soll die Maschine
manuell in Betrieb gesetzt werden.
- Vorrichtung, die das Messer-
drehen blockiert, wenn der
Befestigungshandgriff losgemacht
wird.
VORSICHT
Wenn die Maschine nicht
benutzt wird:
- Vergewissern Sie sich, daß
sie ausgeschaltet ist
- Die Schnittstärkenkontrolle
auf Null stellen
Auf keinen Fall die Etiketten auf der
Maschine entfernen; wenn
beschädigt müssen sie ersetzt
werden.
Partie 4
Sécurités mécaniques
Le trancheur a été projecté
selon la Directive Machine
89/392/CEE et modifications
suivantes.
Les sécurités mécaniques sont
les suivantes:
- Porte-produit amovible seulement
si l'organe de commande de l'épais-
seur de tranche est en position zerò
(plaque d'épaisseur de tranche en
position de protection couteau).
Quand il est enlevé la plaque
d'épaisseur de tranche est
mécaniquement bloquée.
- Les protections sur le porte-produit
empêchent le contact accidentel
avec le couteau.
- Le protège-couteau est une pièce
annulaire fixe enveloppant le bord
de la partie du couteau non utilisée
pendant l'opération de coupe.
- Un dispositif de sécurité
mécanique permet l'opération
d'affûtage empêchant l'accès au
bord tranchant du couteau.
Sécurités électriques
Les sécurités électriques
projectés selon la norme
EN 60204, sont les suivantes:
- Touches de démarrage et arrêt
- Circuit de commande avec
servocommande électrique; si la
machine s'arrête, l'opération de
démarrage doit être manuelle.
- Dispositif pour arrêter la rotation
du couteau si la poignée de
blocage du cache-couteau est
desserrée.
ATTENTION
Quand on n'emploi pas la
machine:
- assurez-vous qu'elle soit
arrêtée
- mettez l'organe de commande
de l'épaisseur de tranche en
position zerò
Ne modifiez pas les étiquettes
placées sur la machine; en cas
de détérioration remplacez-les.
4/1
Parte 4
Seguridades mecanicas
La cortadora ha sido construida
respetando las normas 89/392
CEE Directiva Máquinas y
successivas modificaciones.
Las seguridades mecánicas
- Plato porta-alimentos extrahible
solo con el regulardor de espesor
lonchas en posición cero
(superficie espesor en posición de
protección cuchilla), una vez
quitado el plato porta-alimentos
permanece mecanicamente
bloqueado.
-Las protecciones montadas en el
plato porta-alimentos evitan al
operador de accidentarse con la
cuchilla .
-El anillo paracuchilla es
inamovible, proteje la parte de la
cuchilla no utilizada para el corte .
-Un particular dispositivo de
seguridad mecánica permite la
operación de afilamiento sin
permitir nunca el acceso a la parte
de la cuchilla.
Seguridad eléctricas
Las seguridades eléctricas
realizadas en conformidad con la
norma EN 60204, son:
-Pulsador de puesta en marcha y
parada
-Circuito de mandos provisto de un
servomando elétrico, para efectuar
cualquier parada de la cuchilla, se
requiere la operación manual de
puesta en marcha .
-Dispositivo que para la rotación de
la cuchilla si se afloja la empuñadu-
ra de bloqueo del disco cubre
cuchilla.
ATENCION
Cuando la máquina no se
utiliza :
-Asegurarse que esté apagada
-Poner el regulador de espesor
lonchas en posición cero
No extropear las etiquetas
colocadas en la máquina en caso
de que se dañen sustituirlas