6 Czyszczenie
Zabrudzenia produktu zmniejszają podciśnienie między linerem a
lejem protezowym. W przypadku zabrudzeń produkt należy wyczyścić
zgodnie z następującymi instrukcjami:
1) Produkt płukać ciepłą, bieżącą wodą.
2) Produkt przetrzeć ścierką lub wysuszyć na powietrzu.
7 Konserwacja
► Komponenty protezowe należy poddać kontroli wzrokowej i
sprawdzić pod kątem funkcjonowania po upływie pierwszych
30 dni ich używania.
► Sprawdzić stan zużycia całej protezy podczas rutynowej kontroli.
► Przeprowadzać roczne kontrole pod kątem bezpieczeństwa.
8 Wskazówki prawne
Wszystkie warunki prawne podlegają prawu krajowemu kraju stosują
cego i stąd mogą się różnić.
8.1 Odpowiedzialność
Producent ponosi odpowiedzialność w przypadku, jeśli produkt jest
stosowany zgodnie z opisami i wskazówkami zawartymi w niniejszym
dokumencie. Za szkody spowodowane wskutek nieprzestrzegania
niniejszego dokumentu, szczególnie spowodowane wskutek nieprawi
dłowego stosowania lub niedozwolonej zmiany produktu, producent
nie odpowiada.
8.2 Zgodność z CE
Produkt spełnia wymogi dyrektywy europejskiej 93/42/EWG dla pro
duktów medycznych. Na podstawie kryteriów klasyfikacji zgodnie z
załącznikiem IX dyrektywy produkt został przyporządkowany do klasy I.
Dlatego deklaracja zgodności została sporządzona przez producenta
na własną odpowiedzialność zgodnie z załącznikiem VII dyrektywy.
1 Termékleírás
TÁJÉKOZTATÁS
Az utolsó frissítés időpontja: 2017-06-30
► A termék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a dokumen
tumot.
► A sérülések és a termék károsodásának megelőzése végett tartsa
be a biztonsági tanácsokat.
► A felhasználót tanítsa meg a termék szakszerű és veszélytelen
használatára.
► Őrízze meg ezt a dokumentumot.
1.1 Felépítés és működés
A 6A42 leeresztő szelep vákuumot létesít a liner és a tok között. Vala
melyik Shuttle Lock (ajánlott 6A40) nyílásába ragasztják be, ide kerül a
tüske a Shuttle Lock használata közben. A leeresztő szelep használha
tó ideiglenesen vagy tartósan.
1.2 Kombinációs lehetőségek
Ez a protézis alkatrész kompatibilis az Ottobock modulrendszerrel.
Más gyártók kompatibilis összekötő elemekkel rendelkező alkatrészei
nek működőképességét nem vizsgáltuk.
Az Ottobock alkatrészek kombinációjának korlátai
Kompatibilis Ottobock Shuttle Locks: 6A20=10, 6A20=20,
•
6A30=10, 6A40
2 Rendeltetésszerű használat
2.1 Rendeltetés
A termék kizárólag az alsó végtag protetikai ellátására alkalmazható.
2.2 Környezeti feltételek
Megengedett környezeti feltételek
Alkalmazási hőmérséklet-tartomány -10 C°-tól +60°C-ig
magyar
31